Acadienne Songtekst Nederlandse Vertaling

Stephen Stills - Acadian

by Stephen Stills

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stephen Stills Acadienne

WHEN the bayous haunted by Evangeline
WANNEER de bayous achtervolgd wordt door Evangeline
In the pre-dawn hours close to Halloween
In de vroege ochtenduren vlak voor Halloween
There??s a mist that??s hanging right in between
Er hangt een mist die er precies tussenin hangt
The Spanish moss & the cypress TREES
Het Spaanse mos en de cipressenBOMEN
And the memory of the life that??s gone wrong
En de herinnering aan het leven dat fout is gegaan
C??est plus que possible
Het meest plus wat mogelijk is
Tu le sais Acadienne
Je zegt Acadienne
I??m a driver alone in my Cadillac
Ik ben een chauffeur alleen in mijn Cadillac
In a white chair rug you??ll be thinking back
In een wit stoelkleed zul je nog eens terugdenken
TO be running wild as a child OF NINE
OM wild te worden als kind VAN NEGEN
And the snakes and ??gators they was friends of mine
En de slangen en alligators waren vrienden van mij
I??ll forever be un petit Acadien
Ik zal voor altijd een kleine Acadien zijn
C??est plus que possible
Het meest plus wat mogelijk is
Tu le sais Acadienne
Je zegt Acadienne
Cmajor2
Cmajor2
And MY father never found peace enough
En MIJN vader vond nooit genoeg vrede
To cure his permanent wanderlust
Om zijn permanente reislust te genezen
Cmajor2
Cmajor2
Every time we??d get settled down
Elke keer dat we ons vestigden
We??d wake up heading for another town
We werden wakker op weg naar een andere stad
That??s a be my home to a (un-im-up ???)
Dat is mijn thuis voor een (un-im-up ???)
That??s a simple people don??t complicate
Dat is een eenvoudige mensen, maak het niet ingewikkeld
And you hear the future in the hands of fate
En je hoort de toekomst in de handen van het lot
And the life you get is the life that I want
En het leven dat jij krijgt is het leven dat ik wil
C??est plus que possible
Het meest plus wat mogelijk is
Tu le sais Acadienne
Je zegt Acadienne
Cmajor2
Cmajor2
And my father never found peace enough
En mijn vader vond nooit genoeg vrede
To cure his permanent wanderlust
Om zijn permanente reislust te genezen
Cmajor2
Cmajor2
Every time we??d get settled down
Elke keer dat we ons vestigden
We??d wake up heading for another town
We werden wakker op weg naar een andere stad
Gamjor
Gamjor
Hear me boy cos your love is why
Luister naar me, jongen, want jouw liefde is waarom
You got two three words you gonna be alright
Je hebt twee drie woorden: alles komt goed
And there??s powerful forces out up the swamp
En er zijn krachtige krachten in het moeras
It??ll be forever, make it permanent
Het zal voor altijd zijn, maak het permanent
And the life you get is the life that I want
En het leven dat jij krijgt is het leven dat ik wil
C??est plus que possible
Het meest plus wat mogelijk is
D7 Gamjor
D7 Gamjor
Tu le sais Acadienne
Je zegt Acadienne
C??est plus que possible
Het meest plus wat mogelijk is
Tu le sais Acadienne
Je zegt Acadienne

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.