Acadienne Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Stephen Stills - Akadlı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WHEN the bayous haunted by Evangeline
Bayous Evangeline'ın peşine düştüğünde
In the pre-dawn hours close to Halloween
Cadılar Bayramı'na yakın şafak öncesi saatlerde
There??s a mist that??s hanging right in between
Tam ortada asılı duran bir sis var
The Spanish moss & the cypress TREES
İspanyol yosunu ve selvi AĞAÇLARI
And the memory of the life that??s gone wrong
Ve yanlış giden hayatın hatırası
C??est plus que possible
C??est plus que mümkün
Tu le sais Acadienne
Tu le sais Acadienne
I??m a driver alone in my Cadillac
Ben Cadillac'ımda yalnız bir sürücüyüm
In a white chair rug you??ll be thinking back
Beyaz sandalye halısında geçmişi düşüneceksin
TO be running wild as a child OF NINE
DOKUZUN çocuğu gibi çılgınca koşmak
And the snakes and ??gators they was friends of mine
Ve yılanlar ve timsahlar benim arkadaşlarımdı
I??ll forever be un petit Acadien
Sonsuza kadar küçük bir Acadien olacağım
C??est plus que possible
C??est plus que mümkün
Tu le sais Acadienne
Tu le sais Acadienne
Cmajor2
Cmajor2
And MY father never found peace enough
Ve babam asla yeterince huzuru bulamadı
To cure his permanent wanderlust
Onun kalıcı yolculuk tutkusunu iyileştirmek için
Cmajor2
Cmajor2
Every time we??d get settled down
Ne zaman yerleşsek
We??d wake up heading for another town
Uyanıp başka bir şehre doğru yola çıkacaktık
That??s a be my home to a (un-im-up ???)
Burası benim evim (un-im-up???)
That??s a simple people don??t complicate
Bu basit bir şey, insanlar karmaşıklaştırmaz
And you hear the future in the hands of fate
Ve geleceğin kaderin elinde olduğunu duyuyorsun
And the life you get is the life that I want
Ve aldığın hayat benim istediğim hayat
C??est plus que possible
C??est plus que mümkün
Tu le sais Acadienne
Tu le sais Acadienne
Cmajor2
Cmajor2
And my father never found peace enough
Ve babam asla yeterince huzuru bulamadı
To cure his permanent wanderlust
Onun kalıcı yolculuk tutkusunu iyileştirmek için
Cmajor2
Cmajor2
Every time we??d get settled down
Ne zaman yerleşsek
We??d wake up heading for another town
Uyanıp başka bir şehre doğru yola çıkacaktık
Gamjor
Gamjör
Hear me boy cos your love is why
Duy beni oğlum çünkü aşkının nedeni bu
You got two three words you gonna be alright
İki üç kelimen var, iyi olacaksın
And there??s powerful forces out up the swamp
Ve bataklığın yukarısında güçlü güçler var
It??ll be forever, make it permanent
Sonsuza kadar sürecek, kalıcı kıl
And the life you get is the life that I want
Ve aldığın hayat benim istediğim hayat
C??est plus que possible
C??est plus que mümkün
D7 Gamjor
D7 Gamjör
Tu le sais Acadienne
Tu le sais Acadienne
C??est plus que possible
C??est plus que mümkün
Tu le sais Acadienne
Tu le sais Acadienne
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
