Treetop Flyer Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Stephen Stills – Ulotka w koronach drzew
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 7 Nov 1997 12:13:30 -0700
Data: piątek, 7 listopada 1997 12:13:30 -07:00
From: Bob Cimikowski
Od: Bob Cimikowski
Subject: TAB: "Treetop Flyer," Steven Stills
Temat: TAB: „Ulotka na koronie drzewa”, Steven Stills
Treetop Flyer
Ulotka w koronach drzew
(Stephen Stills)
(Stephen Stills)
Guitar: Bensusan tuning (DADGAD)
Gitara: strojenie Bensusan (DADGAD)
Chords: (letters are not actual chord names, only reference symbols)
Akordy: (litery nie są rzeczywistymi nazwami akordów, a jedynie symbolami referencyjnymi)
505050 - G
505050 - G
303030 - F
303030 - F
000570 - C
000570 - C
000450 - B
000450 - B
000230 - A
000230 - A
000220 - A*
000220 - A*
(intro)
(wprowadzenie)
A-------------------------------------5----3---------3-------2^3----2---3---
A----------------------------------------------------5----3---------3-------2^3----2---3---
(Note: use general Travis-picking style throughout)
(Uwaga: w całym tekście stosuj ogólny styl wybierania Travisa)
A* A A* G F
A* A A* G F
I could be a rambler from the Seven Isles (??)
Mógłbym być wędrowcem z Siedmiu Wysp (??)
A* A A* G F
A* A A* G F
I don't pay taxes 'cuz I never file
Nie płacę podatków, bo nigdy ich nie składam
A* A A* G F
A* A A* G F
And I don't do business that doesn't make me smile
I nie prowadzę interesów, które nie wywołują u mnie uśmiechu
G F
G F
I love my aeroplane 'cuz she got style
Kocham mój samolot, bo ma styl
A A* C B G F
A A* C B G F
I'm a treetop flyer
Jestem lotnikiem na koronach drzew
I fly any cargo that you can pay to run
Przewożę każdy ładunek, za który możesz zapłacić
The bush league pilots, they just can't get the job done
Piloci ligi Busha po prostu nie mogą wykonać swojej pracy
You've got to fly down into the canyons
Trzeba polecieć do kanionów
You don't ever see the sun
Nigdy nie widzisz słońca
There's no such thing as an easy run
Nie ma czegoś takiego jak łatwy bieg
Oh, treetop flyer
Och, ulotka na drzewie
I fly low, I'm in high demand
Latam nisko, jest duże zapotrzebowanie
I go 15 feet over the Rio Grande
Przechodzę 15 stóp nad Rio Grande
I blow the mesquite right up off of the sand
Zdmuchuję mesquite prosto z piasku
Seldom seen, especially when I land
Rzadko widywane, zwłaszcza gdy ląduję
I'm a treetop flyer, born survivor
Jestem lotnikiem na koronach drzew, urodzonym ocalałym
(instr. break -- this is essentially a run on 3rd. frets of all strings)
(instr. break – jest to w zasadzie gra na 3. progach wszystkich strun)
The people they ask me, ``Where'd you learn to fly that way?"
Ludzie pytają mnie: „Gdzie nauczyłeś się tak latać?”
It's over in Vietnam chasin' NVA's
To koniec pogoni za NVA w Wietnamie
The government taught me, and they taught me right
Rząd mnie tego nauczył i nauczył mnie dobrze
Stay down under the tree line
Pozostań pod linią drzew
And you might be alright
I może wszystko będzie w porządku
Treetop flyer
Ulotka w koronach drzew
So I'm comin' home, I'm runnin' low and fast
Więc wracam do domu, biegnę nisko i szybko
I promised my woman, this is gonna be my last
Obiecałem mojej kobiecie, że to będzie mój ostatni
I get the ship down, I tie her fast
Sprowadzam statek na dół, szybko go związuję
And then somebody walks up and says
A potem ktoś podchodzi i mówi
``Hey son, wanna make some fast cash?"
„Hej, synu, chcesz szybko zarobić?”
Treetop flyer
Ulotka w koronach drzew
Well there's things I am and there's things I'm not
Cóż, są rzeczy, którymi jestem i są rzeczy, którymi nie jestem
I am a smuggler and I could get shot
Jestem przemytnikiem i mógłbym zostać zastrzelony
I ain't gonna die, I ain't gonna get caught
Nie umrę, nie dam się złapać
You see, I'm a flyin' fool in an aeroplane
Widzisz, jestem latającym głupcem w samolocie
I'm just too hot
Jest mi po prostu za gorąco
I'm a treetop flyer, born survivor
Jestem lotnikiem na koronach drzew, urodzonym ocalałym
(instrumental break)
(przerwa instrumentalna)
Back to index / s / stephen_stil
Powrót do indeksu / s / stephen_stil
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
