We Are Not Helpless كلمات أغنية ترجمة عربية

ستيفن ستيلز - نحن لسنا عاجزين

by Stephen Stills

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stephen Stills We Are Not Helpless

We are not helpless, we are men
نحن لسنا عاجزين، نحن رجال
What lies between us it can be set aside and ended
ما يوجد بيننا يمكن وضعه جانباً وإنهائه
Ev'ryday we learn more how to hate
كل يوم نتعلم المزيد عن كيفية الكراهية
Shut the door and then we tell ourselves we can't relate
أغلق الباب ثم نقول لأنفسنا أننا لا نستطيع التواصل
Only to the ones who are the same
فقط لأولئك الذين هم نفس الشيء
Yet even they are diff'rent and ever so they shall remain
ومع ذلك فهم مختلفون وسيظلون كذلك دائمًا
All are strangers, all are friends
كلهم غرباء، كلهم أصدقاء
All are brothers
الجميع إخوة
Open up, my friend, and learn to hear
افتح يا صديقي وتعلم أن تسمع
For even lying when it has nothing you should fear
حتى الكذب عندما لا يكون هناك ما يجب أن تخاف منه
If you cannot let yourself be known
إذا كنت لا تستطيع أن تجعل نفسك معروفًا
By anyone then you are hiding and not whole
من قبل أي شخص فأنت مختبئ وليس كاملاً
All are strangers, all are friends
كلهم غرباء، كلهم أصدقاء
All are brothers,
الكل إخوة،
We, your children, we would ask you all
نحن، أطفالك، نود أن نسألكم جميعا
Please do not hide your eyes and listen when we call
من فضلك لا تخفي عينيك واستمع عندما نتصل
We will whisper, shout or make a scene
سوف نهمس أو نصرخ أو نحدث مشهدًا
We are the answer for we can live the peace we dream
نحن الجواب لأننا نستطيع أن نعيش السلام الذي نحلم به
All are strangers, all are friends
كلهم غرباء، كلهم أصدقاء
All are brothers, oh yeah, oh yeah
كلهم إخوة، أوه نعم، أوه نعم
D Dsus4 (troughout this verse)
D Dsus4 (طوال هذه الآية)
Yes, America's children
نعم أطفال أمريكا
Are askin' ev'rybody some questions about how it is
نطرح على الجميع بعض الأسئلة حول كيفية حدوث ذلك
Yes, America's children
نعم أطفال أمريكا
Are makin' it hard to look them in the eyes
يجعلون من الصعب النظر إليهم في العيون
America's children
أطفال أمريكا
Are makin' it hard to live lies, you know, whoa, it is
تجعل من الصعب عليك أن تعيش الأكاذيب، كما تعلم، هذا هو الحال
And America's children
وأطفال أمريكا
Yes, and it's right on, children of the earth, and it's right on
نعم، وهو حق على أبناء الأرض، وهو حق على
Children of the earth, and it's right on
أبناء الأرض، وهذا صحيح
Children of the earth and it's right on, right on, yeah
أطفال الأرض وهذا صحيح، نعم، نعم
This is what has made our nation free
وهذا ما جعل أمتنا حرة
For life is change and only blind men cannot see
لأن الحياة هي التغيير، ولا يستطيع الرؤية إلا العميان
The new order is upon us now
النظام الجديد علينا الآن
It is the children they have the wisdom to be free
إن الأطفال لديهم الحكمة ليكونوا أحرارا
All are strangers, all are friends
كلهم غرباء، كلهم أصدقاء
All are brothers
الجميع إخوة
By: Jos Duarte
بواسطة: خوسيه دوارتي
jtduarte1@netcabo.pt
jtduarte1@netcabo.pt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.