We Are Not Helpless Paroles Traduction Française
Stephen Stills - Nous ne sommes pas impuissants
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We are not helpless, we are men
Nous ne sommes pas impuissants, nous sommes des hommes
What lies between us it can be set aside and ended
Ce qui est entre nous peut être mis de côté et y mettre fin
Ev'ryday we learn more how to hate
Chaque jour, nous apprenons davantage à haïr
Shut the door and then we tell ourselves we can't relate
Ferme la porte et puis on se dit qu'on ne peut pas s'identifier
Only to the ones who are the same
Seulement à ceux qui sont pareils
Yet even they are diff'rent and ever so they shall remain
Pourtant, même eux sont différents et ils le resteront toujours
All are strangers, all are friends
Tous sont des étrangers, tous sont amis
All are brothers
Tous sont frères
Open up, my friend, and learn to hear
Ouvre-toi, mon ami, et apprends à entendre
For even lying when it has nothing you should fear
Car même mentir quand il n'y a rien à craindre
If you cannot let yourself be known
Si tu ne peux pas te faire connaître
By anyone then you are hiding and not whole
Par n'importe qui alors tu te caches et tu n'es pas entier
All are strangers, all are friends
Tous sont des étrangers, tous sont amis
All are brothers,
Tous sont frères,
We, your children, we would ask you all
Nous, vos enfants, nous vous demanderions à tous
Please do not hide your eyes and listen when we call
S'il vous plaît, ne cachez pas vos yeux et écoutez quand nous appelons
We will whisper, shout or make a scene
Nous allons chuchoter, crier ou faire une scène
We are the answer for we can live the peace we dream
Nous sommes la réponse car nous pouvons vivre la paix dont nous rêvons
All are strangers, all are friends
Tous sont des étrangers, tous sont amis
All are brothers, oh yeah, oh yeah
Tous sont frères, oh ouais, oh ouais
D Dsus4 (troughout this verse)
D Dsus4 (tout au long de ce verset)
Yes, America's children
Oui, les enfants de l'Amérique
Are askin' ev'rybody some questions about how it is
Je pose à tout le monde des questions sur comment ça se passe
Yes, America's children
Oui, les enfants de l'Amérique
Are makin' it hard to look them in the eyes
Il est difficile de les regarder dans les yeux
America's children
Les enfants de l'Amérique
Are makin' it hard to live lies, you know, whoa, it is
Ça rend difficile de vivre des mensonges, tu sais, whoa, c'est vrai
And America's children
Et les enfants de l'Amérique
Yes, and it's right on, children of the earth, and it's right on
Oui, et c'est juste, enfants de la terre, et c'est juste
Children of the earth, and it's right on
Enfants de la terre, et c'est juste
Children of the earth and it's right on, right on, yeah
Enfants de la terre et c'est juste, juste, ouais
This is what has made our nation free
C'est ce qui a rendu notre nation libre
For life is change and only blind men cannot see
Car la vie est un changement et seuls les hommes aveugles ne peuvent pas voir
The new order is upon us now
Le nouvel ordre est à nos portes maintenant
It is the children they have the wisdom to be free
Ce sont les enfants qui ont la sagesse d'être libres
All are strangers, all are friends
Tous sont des étrangers, tous sont amis
All are brothers
Tous sont frères
By: Jos Duarte
Par : José Duarte
jtduarte1@netcabo.pt
jtduarte1@netcabo.pt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
