Word Game Liedtext Deutsche Übersetzung
Stephen Stills – Wortspiel
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WORD GAME- Stephen Stills
WORTSPIEL – Stephen Stills
(riff 4x)
(Riff 4x)
Gsus (riff)
Gsus (riff)
Would you knock a man down if you didn't like the cut of his clothes?
Würden Sie einen Mann umhauen, wenn Ihnen der Schnitt seiner Kleidung nicht gefällt?
Gsus (riff)
Gsus (riff)
Could you put a man away if you don't want to hear what he knows?
Könnte man einen Mann wegsperren, wenn man nicht hören will, was er weiß?
Gsus (riff)
Gsus (riff)
Well, it's happening right here, people dying of fear by the droves
Nun, es passiert genau hier, Menschen sterben in Scharen aus Angst
And I know most of you either don't believe it's ture
Und ich weiß, dass die meisten von Ihnen nicht glauben, dass es wahr ist
Gsus Dm/F (riff)
Gsus Dm/F (riff)
Or else you don't know what to do, or maybe I'm singing about you who knows?
Oder du weißt nicht, was du tun sollst, oder vielleicht singe ich über dich, wer weiß?
It's incredibly sick, you can feel it as across the land it flows
Es ist unglaublich krank, man kann es spüren, wenn es über das Land fließt
Prejudice is slick, when it's a word game it festers and grows
Vorurteile sind tückisch, wenn es sich um ein Wortspiel handelt, schwelgen sie und wachsen
Move along quick, it furthers one to have somewhere to go
Gehen Sie schnell voran, es ist hilfreich, einen Ort zu haben, an den man gehen kann
You can feel it as it's rumblin' let emotions keep a-tumblin'
Du kannst es spüren, während es rumpelt, lass die Emotionen weiter taumeln
Then, as cities start to crumblin' mostly empty bellies grumblin' here we go
Dann, wenn die Städte zu zerfallen beginnen und die meist leeren Bäuche murren, geht es los
(riff 4 times)
(Riff 4 Mal)
People see somebody different, fear is the first reaction shown
Menschen sehen jemanden anders, Angst ist die erste Reaktion, die gezeigt wird
Then they think they've got him licked,
Dann denken sie, sie hätten ihn geleckt,
the barbaric hunt begins and they move in slow
Die barbarische Jagd beginnt und sie rücken langsam vor
A human spirit is devoured, the remains left to carrion crow
Ein menschlicher Geist wird verschlungen und die Überreste der Aaskrähe überlassen
I was told that life is change and yet history remains
Mir wurde gesagt, dass das Leben Veränderung bedeutet und dennoch Geschichte bleibt
Does it always stay the same? Do we shrug it off and say only God knows
Bleibt es immer gleich? Wollen wir es abtun und sagen, nur Gott weiß es?
(riff 4 times)
(Riff 4 Mal)
By and by, somebody usually goes
Nach und nach geht normalerweise jemand
Down to the ghetto, try and help, but they don't know why folks treat
Hinab ins Ghetto, man versucht zu helfen, aber sie wissen nicht, warum die Leute behandeln
them cold
sie kalt
And the rich keep getting richer, and the rest of us just keep getting old
Und die Reichen werden immer reicher und der Rest von uns wird einfach immer älter
You see, one must have a mission in order to be a good Christian
Sie sehen, man muss eine Mission haben, um ein guter Christ zu sein
If you don't you will be missing High Mass or the evening show
Wenn Sie dies nicht tun, verpassen Sie die Hochmesse oder die Abendshow
And the well fed masters reap the harvests of the polluted seeds they've sown
Und die wohlgenährten Herren ernten die Ernte der verschmutzten Samen, die sie gesät haben
Smug and self-righteous, they b**ch about people they owe
Selbstgefällig und selbstgerecht schimpfen sie über die Menschen, denen sie etwas schulden
And you can't prove them wrong, they're so God damn sure they know
Und man kann ihnen nicht das Gegenteil beweisen, sie sind so verdammt sicher, dass sie es wissen
I have seen these things with my very own eyes
Ich habe diese Dinge mit meinen eigenen Augen gesehen
And defended my battered soul, it must be too tough to die
Und verteidigte meine geschundene Seele, es muss zu hart sein, um zu sterben
American propaganda, South African lies will not force me to take up arms
Amerikanische Propaganda, südafrikanische Lügen werden mich nicht zwingen, zu den Waffen zu greifen
That's my enemy's pride
Das ist der Stolz meines Feindes
and I won't fight by his rules, that's foolishness besides
und ich werde nicht nach seinen Regeln kämpfen, das ist außerdem Dummheit
His ignorance is gonna do him in and nobody's gonna cry
Seine Unwissenheit wird ihn umbringen und niemand wird weinen
Because his children, they are growing up and plainly tired of putting up
Weil seine Kinder erwachsen werden und es offensichtlich satt haben, sich auszusetzen
With bigots and their silver cups
Mit Fanatikern und ihren silbernen Bechern
D (riff 4 last time end
D (Riff 4 letztes Mal Ende
w/ A)
mit A)
They're fed up, they might throw up on you, alright
Sie haben es satt und könnten sich über dich übergeben
CHORDS:
Akkorde:
RIFF:
RIFF:
D --7p5h7--5--3-------0-----|
D --7p5h7--5--3-------0-----|
The important thing is to keep the bass note going while the other
Das Wichtigste ist, die Bassnote beizubehalten, während die andere
strings are being played.
Saiten werden gespielt.
Also, the tuning can also be E E E E B E, as if a capo was
Außerdem kann die Stimmung auch E E E E B E sein, als wäre es ein Kapodaster
placed on the second fret. Between these two tunings, one can play the
auf den zweiten Bund gelegt. Zwischen diesen beiden Stimmungen kann man spielen
other Stills songs 4+20, Suite: Judy Blue Eyes, and We Are Not
weitere Stills-Songs 4+20, Suite: Judy Blue Eyes und We Are Not
Helpless.
Hilflos.
(from Stephen Stills 2, 1971. Also on the CSN box set)
(aus Stephen Stills 2, 1971. Auch auf der CSN-Box)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
