Word Game Paroles Traduction Française
Stephen Stills - Jeu de mots
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WORD GAME- Stephen Stills
JEU DE MOTS - Stephen Stills
(riff 4x)
(riff 4x)
Gsus (riff)
Gsus (riff)
Would you knock a man down if you didn't like the cut of his clothes?
Feriez-vous tomber un homme si vous n’aimiez pas la coupe de ses vêtements ?
Gsus (riff)
Gsus (riff)
Could you put a man away if you don't want to hear what he knows?
Pourriez-vous arrêter un homme si vous ne voulez pas entendre ce qu'il sait ?
Gsus (riff)
Gsus (riff)
Well, it's happening right here, people dying of fear by the droves
Eh bien, ça se passe ici, des gens meurent de peur en masse
And I know most of you either don't believe it's ture
Et je sais que la plupart d'entre vous ne croient pas que ce soit vrai
Gsus Dm/F (riff)
Gsus Dm/F (riff)
Or else you don't know what to do, or maybe I'm singing about you who knows?
Ou alors tu ne sais pas quoi faire, ou peut-être que je chante sur toi, qui sait ?
It's incredibly sick, you can feel it as across the land it flows
C'est incroyablement malade, tu peux le sentir alors qu'il coule à travers la terre
Prejudice is slick, when it's a word game it festers and grows
Les préjugés sont astucieux, quand c'est un jeu de mots, ils s'enveniment et grandissent
Move along quick, it furthers one to have somewhere to go
Avancez vite, ça sert à avoir un endroit où aller
You can feel it as it's rumblin' let emotions keep a-tumblin'
Vous pouvez le sentir car il gronde, laissez les émotions continuer à dégringoler
Then, as cities start to crumblin' mostly empty bellies grumblin' here we go
Puis, alors que les villes commencent à s'effondrer, les ventres pour la plupart vides grognent, c'est parti.
(riff 4 times)
(riff 4 fois)
People see somebody different, fear is the first reaction shown
Les gens voient quelqu'un différemment, la peur est la première réaction montrée
Then they think they've got him licked,
Ensuite, ils pensent qu'ils l'ont léché,
the barbaric hunt begins and they move in slow
la chasse barbare commence et ils avancent lentement
A human spirit is devoured, the remains left to carrion crow
Un esprit humain est dévoré, les restes laissés à la corneille noire
I was told that life is change and yet history remains
On m'a dit que la vie est un changement et pourtant l'histoire reste
Does it always stay the same? Do we shrug it off and say only God knows
Est-ce que ça reste toujours le même ? Devons-nous ignorer cela et dire que seul Dieu sait
(riff 4 times)
(riff 4 fois)
By and by, somebody usually goes
De temps en temps, quelqu'un va habituellement
Down to the ghetto, try and help, but they don't know why folks treat
Jusqu'au ghetto, essayez d'aider, mais ils ne savent pas pourquoi les gens traitent
them cold
ils ont froid
And the rich keep getting richer, and the rest of us just keep getting old
Et les riches continuent de s'enrichir, et le reste d'entre nous continue de vieillir
You see, one must have a mission in order to be a good Christian
Voyez-vous, il faut avoir une mission pour être un bon chrétien
If you don't you will be missing High Mass or the evening show
Si vous ne le faites pas, vous manquerez la grand-messe ou le spectacle du soir.
And the well fed masters reap the harvests of the polluted seeds they've sown
Et les maîtres bien nourris récoltent les récoltes des graines polluées qu'ils ont semées
Smug and self-righteous, they b**ch about people they owe
Suffisants et bien-pensants, ils se moquent des gens qu'ils doivent
And you can't prove them wrong, they're so God damn sure they know
Et tu ne peux pas leur prouver qu'ils ont tort, ils sont tellement sûrs qu'ils le savent
I have seen these things with my very own eyes
J'ai vu ces choses de mes propres yeux
And defended my battered soul, it must be too tough to die
Et j'ai défendu mon âme meurtrie, ça doit être trop dur de mourir
American propaganda, South African lies will not force me to take up arms
La propagande américaine et les mensonges sud-africains ne m'obligeront pas à prendre les armes
That's my enemy's pride
C'est la fierté de mon ennemi
and I won't fight by his rules, that's foolishness besides
et je ne me battrai pas selon ses règles, c'est en plus une bêtise
His ignorance is gonna do him in and nobody's gonna cry
Son ignorance va l'anéantir et personne ne va pleurer
Because his children, they are growing up and plainly tired of putting up
Parce que ses enfants grandissent et sont visiblement fatigués de supporter
With bigots and their silver cups
Avec des fanatiques et leurs coupes d'argent
D (riff 4 last time end
D (riff 4 la dernière fois, fin
w/ A)
avec A)
They're fed up, they might throw up on you, alright
Ils en ont marre, ils pourraient vomir sur toi, ok
CHORDS:
ACCORDS :
RIFF:
RIFF :
D --7p5h7--5--3-------0-----|
D --7p5h7--5--3-------0---------|
The important thing is to keep the bass note going while the other
L'important est de maintenir la note de basse pendant que l'autre
strings are being played.
les cordes sont jouées.
Also, the tuning can also be E E E E B E, as if a capo was
De plus, l'accordage peut également être E E E E B E, comme si un capodastre était
placed on the second fret. Between these two tunings, one can play the
placé sur la deuxième case. Entre ces deux accordages, on peut jouer le
other Stills songs 4+20, Suite: Judy Blue Eyes, and We Are Not
autres chansons de Stills 4+20, Suite : Judy Blue Eyes et We Are Not
Helpless.
Impuissant.
(from Stephen Stills 2, 1971. Also on the CSN box set)
(extrait de Stephen Stills 2, 1971. Également sur le coffret CSN)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
