Word Game Versuri Traducere în Română
Stephen Stills - Joc de cuvinte
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WORD GAME- Stephen Stills
JOC DE CUVINTE - Stephen Stills
(riff 4x)
(riff 4x)
Gsus (riff)
Gsus (riff)
Would you knock a man down if you didn't like the cut of his clothes?
Ai doborî un bărbat dacă nu ți-ar plăcea tăierea hainelor lui?
Gsus (riff)
Gsus (riff)
Could you put a man away if you don't want to hear what he knows?
Ai putea da departe un bărbat dacă nu vrei să auzi ce știe el?
Gsus (riff)
Gsus (riff)
Well, it's happening right here, people dying of fear by the droves
Ei bine, se întâmplă chiar aici, oamenii mor de frică în mulțime
And I know most of you either don't believe it's ture
Și știu că majoritatea dintre voi nici nu credeți că este ceva
Gsus Dm/F (riff)
Gsus Dm/F (riff)
Or else you don't know what to do, or maybe I'm singing about you who knows?
Sau nu știi ce să faci, sau poate cânt despre tine cine știe?
It's incredibly sick, you can feel it as across the land it flows
Este incredibil de bolnav, îl poți simți ca și peste pământul în care curge
Prejudice is slick, when it's a word game it festers and grows
Prejudecățile sunt șmecheroase, când este un joc de cuvinte, se deteriorează și crește
Move along quick, it furthers one to have somewhere to go
Deplasați-vă repede, vă ajută să aveți unde să mergeți
You can feel it as it's rumblin' let emotions keep a-tumblin'
Îl poți simți în timp ce bubuie, lasă emoțiile să țină loc
Then, as cities start to crumblin' mostly empty bellies grumblin' here we go
Apoi, pe măsură ce orașele încep să se prăbușească, în cea mai mare parte, burțile goale mormăind, iată-ne
(riff 4 times)
(riff de 4 ori)
People see somebody different, fear is the first reaction shown
Oamenii văd pe cineva diferit, frica este prima reacție afișată
Then they think they've got him licked,
Atunci ei cred că l-au lins,
the barbaric hunt begins and they move in slow
începe vânătoarea barbară și se mișcă încet
A human spirit is devoured, the remains left to carrion crow
Un spirit uman este devorat, rămășițele lăsate corbului carăv
I was told that life is change and yet history remains
Mi s-a spus că viața este schimbare și totuși istoria rămâne
Does it always stay the same? Do we shrug it off and say only God knows
Ramane mereu la fel? Ridicăm din umeri și spunem că numai Dumnezeu știe
(riff 4 times)
(riff de 4 ori)
By and by, somebody usually goes
Treptat, cineva merge de obicei
Down to the ghetto, try and help, but they don't know why folks treat
Până la ghetou, încercați și ajutați, dar ei nu știu de ce se tratează oamenii
them cold
le reci
And the rich keep getting richer, and the rest of us just keep getting old
Și bogații continuă să devină mai bogați, iar noi ceilalți pur și simplu continuăm să îmbătrânim
You see, one must have a mission in order to be a good Christian
Vedeți, trebuie să aveți o misiune pentru a fi un bun creștin
If you don't you will be missing High Mass or the evening show
Dacă nu, vei pierde Liturghia Mare sau spectacolul de seară
And the well fed masters reap the harvests of the polluted seeds they've sown
Și stăpânii bine hrăniți culeg recoltele din semințele poluate pe care le-au semănat
Smug and self-righteous, they b**ch about people they owe
Înmulțumiți și neprihăniți, se încurcă cu oamenii pe care îi datorează
And you can't prove them wrong, they're so God damn sure they know
Și nu le poți demonstra că se înșală, sunt atât de siguri că știu
I have seen these things with my very own eyes
Am văzut aceste lucruri cu proprii mei ochi
And defended my battered soul, it must be too tough to die
Și mi-am apărat sufletul lovit, trebuie să fie prea greu să mor
American propaganda, South African lies will not force me to take up arms
Propaganda americană, minciunile din Africa de Sud nu mă vor obliga să iau armele
That's my enemy's pride
Asta e mândria dușmanului meu
and I won't fight by his rules, that's foolishness besides
și nu voi lupta după regulile lui, asta e o prostie în plus
His ignorance is gonna do him in and nobody's gonna cry
Ignoranța lui îl va pune și nimeni nu va plânge
Because his children, they are growing up and plainly tired of putting up
Pentru că copiii lui, ei cresc și sunt obosiți să suporte
With bigots and their silver cups
Cu bigoți și cupele lor de argint
D (riff 4 last time end
D (riff 4 ultima dată final
w/ A)
cu A)
They're fed up, they might throw up on you, alright
S-au săturat, s-ar putea să vă vomite, bine
CHORDS:
COORDURI:
RIFF:
RIFF:
D --7p5h7--5--3-------0-----|
D --7p5h7--5--3--------0------|
The important thing is to keep the bass note going while the other
Important este să păstrați nota de bas în timp ce cealaltă
strings are being played.
se cântă coarde.
Also, the tuning can also be E E E E B E, as if a capo was
De asemenea, tuningul poate fi și E E E E B E, de parcă ar fi un capo
placed on the second fret. Between these two tunings, one can play the
plasat pe al doilea fret. Între aceste două acorduri, se poate cânta
other Stills songs 4+20, Suite: Judy Blue Eyes, and We Are Not
alte melodii Stills 4+20, Suite: Judy Blue Eyes și We Are Not
Helpless.
Neputincios.
(from Stephen Stills 2, 1971. Also on the CSN box set)
(din Stephen Stills 2, 1971. Tot pe setul de cutie CSN)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
