Desperation Testo Traduzione Italiana

Il lupo della steppa - Disperazione

by Steppenwolf

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steppenwolf Desperation

INTRO:
INTRODUZIONE:
GUITAR ENTERS:
ENTRA LA CHITARRA:
VERSE:
VERSO:
When rain drops
Quando cade la pioggia
Fall and you feel low
Cadi e ti senti giù
Ah, do you ever think it's useless
Ah, pensi mai che sia inutile
Do you feel like letting go
Hai voglia di lasciarti andare?
Do you ever sit
Ti siedi mai?
And do you wonder
E ti chiedi?
Will the world ever change
Il mondo cambierà mai?
And just how long will it take
E quanto tempo ci vorrà
To have it all rearranged
Per riorganizzare tutto
BREAK:
PAUSA:
Tell me why these things are still the same
Dimmi perché queste cose sono sempre le stesse
Tell me why no one can seem to learn from mistakes
Dimmi perché nessuno sembra imparare dagli errori
CHORUS:
CORO:
Take my hand if you don't know where your goin'
Prendi la mia mano se non sai dove stai andando
I'll understand, I've lost the way myself
Capirò, anch'io ho perso la strada
Oh, don't take that old road mmm it leads to nowhere
Oh, non prendere quella vecchia strada che non porta da nessuna parte
We must return before the clock strikes twelve
Dobbiamo tornare prima che l'orologio suoni mezzanotte
INSTRUMENTAL/SOLO:
STRUMENTALE/SOLO:
VERSE:
VERSO:
It's so easy to do nothin'
È così facile non fare nulla
When you're busy night and day
Quando sei occupato giorno e notte
Take a step in one direction
Fai un passo in una direzione
Unh unh and take a step the other way
Unh unh e fai un passo dall'altra parte
So don't quit tryin' when you stumble
Quindi non smettere di provarci quando inciampi
Don't give up should you fall
Non arrenderti se dovessi cadere
Keep on searchin' for the passway
Continua a cercare il passaggio
That lead you through the wall
Che ti porta attraverso il muro
BREAK:
PAUSA:
Don't look back or you'll be left behind
Non guardare indietro o rimarrai indietro
Don't look back or you will never find peace of mind
Non guardare indietro o non troverai mai la pace della mente
OUTRO:
CONCLUSIONE:
CHORUS:
CORO:
Take my hand if you don't know where your goin'
Prendi la mia mano se non sai dove stai andando
I'll understand, I've lost the way myself
Capirò, anch'io ho perso la strada
Oh, don't take that old road it leads to nowhere
Oh, non prendere quella vecchia strada che non porta da nessuna parte
We must return before the clock strikes twelve
Dobbiamo tornare prima che l'orologio suoni mezzanotte
CHORUS:
CORO:
Take my hand if you don't know where your goin'
Prendi la mia mano se non sai dove stai andando
I'll understand, I've lost the way myself
Capirò, anch'io ho perso la strada
Don't take that old road oh it leads to nowhere
Non prendere quella vecchia strada, oh, non porta da nessuna parte
We must return before the clock strikes
Dobbiamo tornare prima che suoni l'orologio

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.