Desperation Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wilk Stepowy – Desperacja

by Steppenwolf

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steppenwolf Desperation

INTRO:
WSTĘP:
GUITAR ENTERS:
Wchodzi gitara:
VERSE:
WERSET:
When rain drops
Kiedy spadnie deszcz
Fall and you feel low
Upadnij i poczujesz się przygnębiony
Ah, do you ever think it's useless
Ach, czy kiedykolwiek pomyślałeś, że to bezużyteczne?
Do you feel like letting go
Czy masz ochotę odpuścić
Do you ever sit
Czy kiedykolwiek siedzisz
And do you wonder
I zastanawiasz się
Will the world ever change
Czy świat się kiedyś zmieni
And just how long will it take
I jak długo to zajmie
To have it all rearranged
Żeby to wszystko było uporządkowane
BREAK:
PRZERWA:
Tell me why these things are still the same
Powiedz mi, dlaczego te rzeczy są wciąż takie same
Tell me why no one can seem to learn from mistakes
Powiedz mi, dlaczego wydaje się, że nikt nie uczy się na błędach
CHORUS:
CHÓR:
Take my hand if you don't know where your goin'
Weź mnie za rękę, jeśli nie wiesz dokąd zmierzasz
I'll understand, I've lost the way myself
Zrozumiem, sam zgubiłem drogę
Oh, don't take that old road mmm it leads to nowhere
Och, nie idź tą starą drogą, mmm, ona prowadzi donikąd
We must return before the clock strikes twelve
Musimy wrócić, zanim zegar wybije dwunastą
INSTRUMENTAL/SOLO:
INSTRUMENTALNE/SOLO:
VERSE:
WERSET:
It's so easy to do nothin'
Tak łatwo jest nic nie robić
When you're busy night and day
Kiedy jesteś zajęty w dzień i w nocy
Take a step in one direction
Zrób krok w jednym kierunku
Unh unh and take a step the other way
Unh unh i zrób krok w drugą stronę
So don't quit tryin' when you stumble
Więc nie rezygnuj z prób, kiedy się potkniesz
Don't give up should you fall
Nie poddawaj się, jeśli upadniesz
Keep on searchin' for the passway
Szukaj dalej przejścia
That lead you through the wall
Które prowadzą cię przez ścianę
BREAK:
PRZERWA:
Don't look back or you'll be left behind
Nie oglądaj się za siebie, bo zostaniesz w tyle
Don't look back or you will never find peace of mind
Nie oglądaj się za siebie, bo nigdy nie zaznasz spokoju ducha
OUTRO:
KONIEC:
CHORUS:
CHÓR:
Take my hand if you don't know where your goin'
Weź mnie za rękę, jeśli nie wiesz dokąd zmierzasz
I'll understand, I've lost the way myself
Zrozumiem, sam zgubiłem drogę
Oh, don't take that old road it leads to nowhere
Och, nie idź tą starą drogą, ona prowadzi donikąd
We must return before the clock strikes twelve
Musimy wrócić, zanim zegar wybije dwunastą
CHORUS:
CHÓR:
Take my hand if you don't know where your goin'
Weź mnie za rękę, jeśli nie wiesz dokąd zmierzasz
I'll understand, I've lost the way myself
Zrozumiem, sam zgubiłem drogę
Don't take that old road oh it leads to nowhere
Nie idź tą starą drogą, ona prowadzi donikąd
We must return before the clock strikes
Musimy wrócić zanim wybije godzina

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.