Desperation Versuri Traducere în Română

Steppenwolf - Disperare

by Steppenwolf

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steppenwolf Desperation

INTRO:
INTRODUCERE:
GUITAR ENTERS:
CHITARA INTRA:
VERSE:
versetul:
When rain drops
Când ploaia cade
Fall and you feel low
Cădeți și vă simțiți jos
Ah, do you ever think it's useless
Ah, crezi vreodată că e inutil?
Do you feel like letting go
Ai chef să dai drumul
Do you ever sit
Stai vreodată
And do you wonder
Și te întrebi
Will the world ever change
Se va schimba vreodată lumea
And just how long will it take
Și cât va dura
To have it all rearranged
Să fie totul rearanjat
BREAK:
PAUZĂ:
Tell me why these things are still the same
Spune-mi de ce aceste lucruri sunt încă aceleași
Tell me why no one can seem to learn from mistakes
Spune-mi de ce nimeni nu pare să învețe din greșeli
CHORUS:
Refren:
Take my hand if you don't know where your goin'
Ia-mă de mână dacă nu știi unde mergi
I'll understand, I've lost the way myself
Am să înțeleg, mi-am pierdut drumul
Oh, don't take that old road mmm it leads to nowhere
Oh, nu lua acel vechi drum mmm care duce la nicăieri
We must return before the clock strikes twelve
Trebuie să ne întoarcem înainte ca ceasul să bată douăsprezece
INSTRUMENTAL/SOLO:
INSTRUMENTAL/SOLO:
VERSE:
versetul:
It's so easy to do nothin'
E atât de ușor să nu faci nimic
When you're busy night and day
Când ești ocupat noapte și zi
Take a step in one direction
Fă un pas într-o singură direcție
Unh unh and take a step the other way
Unh unh și fă un pas în altă direcție
So don't quit tryin' when you stumble
Așa că nu renunța să încerci când te împiedici
Don't give up should you fall
Nu renunța dacă cazi
Keep on searchin' for the passway
Continuați să căutați trecerea
That lead you through the wall
Asta te conduce prin perete
BREAK:
PAUZĂ:
Don't look back or you'll be left behind
Nu te uita înapoi sau vei rămâne în urmă
Don't look back or you will never find peace of mind
Nu te uita înapoi sau nu vei găsi niciodată liniștea sufletească
OUTRO:
OUTRO:
CHORUS:
Refren:
Take my hand if you don't know where your goin'
Ia-mă de mână dacă nu știi unde mergi
I'll understand, I've lost the way myself
Am să înțeleg, mi-am pierdut drumul
Oh, don't take that old road it leads to nowhere
Oh, nu lua acel vechi drum pe care nu duce nicăieri
We must return before the clock strikes twelve
Trebuie să ne întoarcem înainte ca ceasul să bată douăsprezece
CHORUS:
Refren:
Take my hand if you don't know where your goin'
Ia-mă de mână dacă nu știi unde mergi
I'll understand, I've lost the way myself
Am să înțeleg, mi-am pierdut drumul
Don't take that old road oh it leads to nowhere
Nu iei drumul acela vechi, oh, nu duce nicăieri
We must return before the clock strikes
Trebuie să ne întoarcem înainte să sune ceasul

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.