Ride With Me Letra Traducción al Español
Lobo estepario - Cabalga conmigo
by Steppenwolf
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From the 1972 release "For Ladies Only"
Del lanzamiento de 1972 "Solo para damas"
Words and music by Mars Bonfire
Letra y música de Mars Bonfire
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
How ya gonna make it baby?
¿Cómo lo vas a hacer bebé?
That's the question to be asked
Esa es la pregunta que hay que hacerse
Life goes on around you
La vida sigue a tu alrededor
In so many different ways
De tantas maneras diferentes
I know my share of history
Conozco mi parte de la historia
How hard it is to be free
Que dificil es ser libre
From wearing masks that turn to skin
De usar máscaras que se vuelven piel
Hiding what you could have been
Ocultando lo que podrías haber sido
And I, I, I'm so confused
Y yo, yo, estoy tan confundido
Which way, which way to choose?
¿Qué camino, qué camino elegir?
Ride with me baby 'til the end of the day
Viaja conmigo bebé hasta el final del día
Mama's home philosophy
La filosofía del hogar de mamá
Makes everyone a freak but me
Hace que todos sean raros menos yo.
Though I'm starvin' in the streets
Aunque estoy muriendo de hambre en las calles
And can't predict the future
Y no puedo predecir el futuro
Mirror, mirror on the wall
Espejo, espejo en la pared.
Who's the sanest of us all?
¿Quién es el más cuerdo de todos nosotros?
Is he with me or one of them?
¿Está conmigo o con uno de ellos?
How does he dress, who are his friends?
¿Cómo se viste, quiénes son sus amigos?
And I, I, I'm so confused
Y yo, yo, estoy tan confundido
Which way, which way to choose?
¿Qué camino, qué camino elegir?
Ride with me baby 'til the end of the day
Viaja conmigo bebé hasta el final del día
sOLO:
solo:
Mama's home philosophy
La filosofía del hogar de mamá
E5 (Look 1)
E5 (Mirada 1)
Makes everyone a freak but me
Hace que todos sean raros menos yo.
Though I'm starvin' in the streets
Aunque estoy muriendo de hambre en las calles
E5 (Look 2)
E5 (Mirada 2)
And can't predict the future
Y no puedo predecir el futuro
Can I have my vision back?
¿Puedo recuperar mi visión?
E5 (Look 3)
E5 (Mirada 3)
I'll live outside your city walls
Viviré fuera de los muros de tu ciudad
You don't have to be afraid
no tienes que tener miedo
E5 (Look 4)
E5 (Mirada 4)
Until I come together
hasta que me reúna
|----=-=-----9-------12--------------------------------|
|----=-=-----9-------12--------------------------------|
|----=-=-7s9----9s12-----------------------------------|
|----=-=-7s9----9s12-----------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=-----12-\-9------------------------------------|
|----=-=-----12-\-9------------------------------------|
|----=-=-----12-\-9------------------------------------|
|----=-=-----12-\-9------------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=-----9-----9-----------------------------------|
|----=-=-----9-----9-----------------------------------|
|----=-=-7s9----(9)------------------------------------|
|----=-=-7s9----(9)------------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=-----9-----9-----------------------------------|
|----=-=-----9-----9-----------------------------------|
|----=-7-7s9----(9)------------------------------------|
|----=-7-7s9----(9)------------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
Ride with me Baby 'Til the end of the day (4x)
Viaja conmigo bebé hasta el final del día (4x)
To play better, listen this great song over and over to feel the rhythm. If anyone add
Para tocar mejor, escucha esta gran canción una y otra vez para sentir el ritmo. Si alguien agrega
slide guitar, please, send me: putisnaosei@yahoo.com.br
guitarra slide, por favor envíame: putisnaosei@yahoo.com.br
Enjoy it!
¡Disfrútalo!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
