Ride With Me Testo Traduzione Italiana
Il lupo della steppa - Viaggia con me
by Steppenwolf
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From the 1972 release "For Ladies Only"
Dall'uscita del 1972 "For Ladies Only"
Words and music by Mars Bonfire
Parole e musica di Mars Bonfire
INTRO:
INTRODUZIONE:
How ya gonna make it baby?
Come lo farai, tesoro?
That's the question to be asked
Questa è la domanda da porsi
Life goes on around you
La vita continua intorno a te
In so many different ways
In tanti modi diversi
I know my share of history
Conosco la mia parte di storia
How hard it is to be free
Quanto è difficile essere liberi
From wearing masks that turn to skin
Dall'indossare maschere che si trasformano in pelle
Hiding what you could have been
Nascondere ciò che avresti potuto essere
And I, I, I'm so confused
E io, io, sono così confuso
Which way, which way to choose?
Quale modo, quale modo scegliere?
Ride with me baby 'til the end of the day
Viaggia con me, tesoro, fino alla fine della giornata
Mama's home philosophy
La filosofia della casa di mamma
Makes everyone a freak but me
Rende tutti mostri tranne me
Though I'm starvin' in the streets
Anche se sto morendo di fame per le strade
And can't predict the future
E non posso prevedere il futuro
Mirror, mirror on the wall
Specchio, specchio sul muro
Who's the sanest of us all?
Chi è il più sano di noi tutti?
Is he with me or one of them?
È con me o con uno di loro?
How does he dress, who are his friends?
Come si veste, chi sono i suoi amici?
And I, I, I'm so confused
E io, io, sono così confuso
Which way, which way to choose?
Quale modo, quale modo scegliere?
Ride with me baby 'til the end of the day
Viaggia con me, tesoro, fino alla fine della giornata
sOLO:
SOLO:
Mama's home philosophy
La filosofia della casa di mamma
E5 (Look 1)
E5 (Guarda 1)
Makes everyone a freak but me
Rende tutti mostri tranne me
Though I'm starvin' in the streets
Anche se sto morendo di fame per le strade
E5 (Look 2)
E5 (Guarda 2)
And can't predict the future
E non posso prevedere il futuro
Can I have my vision back?
Posso riavere la vista?
E5 (Look 3)
E5 (Guarda 3)
I'll live outside your city walls
Vivrò fuori dalle mura della tua città
You don't have to be afraid
Non devi avere paura
E5 (Look 4)
E5 (Guarda 4)
Until I come together
Finché non mi unirò
|----=-=-----9-------12--------------------------------|
|----=-=-----9------12--------------------------------|
|----=-=-7s9----9s12-----------------------------------|
|----=-=-7s9----9s12---------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=----------------------------------------------|
|----=-=-----12-\-9------------------------------------|
|----=-=-----12-\-9------------------------------------|
|----=-=-----12-\-9------------------------------------|
|----=-=-----12-\-9------------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=----------------------------------------------|
|----=-=-----9-----9-----------------------------------|
|----=-=-----9-----9------------------------------------|
|----=-=-7s9----(9)------------------------------------|
|----=-=-7s9----(9)------------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=----------------------------------------------|
|----=-=-----9-----9-----------------------------------|
|----=-=-----9-----9------------------------------------|
|----=-7-7s9----(9)------------------------------------|
|----=-7-7s9----(9)------------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=----------------------------------------------|
Ride with me Baby 'Til the end of the day (4x)
Pedala con me, tesoro, fino alla fine della giornata (4x)
To play better, listen this great song over and over to feel the rhythm. If anyone add
Per suonare meglio, ascolta questa fantastica canzone più e più volte per sentire il ritmo. Se qualcuno aggiunge
slide guitar, please, send me: putisnaosei@yahoo.com.br
chitarra slide, per favore, mandami: putisnaosei@yahoo.com.br
Enjoy it!
Divertitevi!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
