Ride With Me Songtekst Nederlandse Vertaling
Steppenwolf - Rijd met mij mee
by Steppenwolf
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From the 1972 release "For Ladies Only"
Uit de release "For Ladies Only" uit 1972
Words and music by Mars Bonfire
Tekst en muziek door Mars Bonfire
INTRO:
INTRO:
How ya gonna make it baby?
Hoe ga je het maken schatje?
That's the question to be asked
Dat is de vraag die gesteld moet worden
Life goes on around you
Het leven gaat om je heen door
In so many different ways
Op zoveel verschillende manieren
I know my share of history
Ik ken mijn deel van de geschiedenis
How hard it is to be free
Hoe moeilijk het is om vrij te zijn
From wearing masks that turn to skin
Van het dragen van maskers die in huid veranderen
Hiding what you could have been
Verbergen wat je had kunnen zijn
And I, I, I'm so confused
En ik, ik, ik ben zo in de war
Which way, which way to choose?
Welke manier, welke manier om te kiezen?
Ride with me baby 'til the end of the day
Rijd met mij mee schatje tot het einde van de dag
Mama's home philosophy
Mama's thuisfilosofie
Makes everyone a freak but me
Maakt iedereen een freak behalve ik
Though I'm starvin' in the streets
Ook al verhonger ik op straat
And can't predict the future
En kan de toekomst niet voorspellen
Mirror, mirror on the wall
Spiegel, spiegel aan de muur
Who's the sanest of us all?
Wie is het verstandigst van ons allemaal?
Is he with me or one of them?
Is hij bij mij of bij een van hen?
How does he dress, who are his friends?
Hoe kleedt hij zich, wie zijn zijn vrienden?
And I, I, I'm so confused
En ik, ik, ik ben zo in de war
Which way, which way to choose?
Welke manier, welke manier om te kiezen?
Ride with me baby 'til the end of the day
Rijd met mij mee schatje tot het einde van de dag
sOLO:
solo:
Mama's home philosophy
Mama's thuisfilosofie
E5 (Look 1)
E5 (Kijk 1)
Makes everyone a freak but me
Maakt iedereen een freak behalve ik
Though I'm starvin' in the streets
Ook al verhonger ik op straat
E5 (Look 2)
E5 (Look 2)
And can't predict the future
En kan de toekomst niet voorspellen
Can I have my vision back?
Kan ik mijn zicht terugkrijgen?
E5 (Look 3)
E5 (Look 3)
I'll live outside your city walls
Ik zal buiten je stadsmuren wonen
You don't have to be afraid
Je hoeft niet bang te zijn
E5 (Look 4)
E5 (Look 4)
Until I come together
Tot ik samenkom
|----=-=-----9-------12--------------------------------|
|----=-=-----9-------12-----------------------------|
|----=-=-7s9----9s12-----------------------------------|
|----=-=-7s9----9s12--------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=------------------------------------------|
|----=-=-----12-\-9------------------------------------|
|----=-=-----12-\-9---------------------------------|
|----=-=-----12-\-9------------------------------------|
|----=-=-----12-\-9---------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=------------------------------------------|
|----=-=-----9-----9-----------------------------------|
|----=-=-----9-----9--------------------------------|
|----=-=-7s9----(9)------------------------------------|
|----=-=-7s9----(9)---------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=------------------------------------------|
|----=-=-----9-----9-----------------------------------|
|----=-=-----9-----9--------------------------------|
|----=-7-7s9----(9)------------------------------------|
|----=-7-7s9----(9)---------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=------------------------------------------|
Ride with me Baby 'Til the end of the day (4x)
Rijd met mij mee, schatje, tot het einde van de dag (4x)
To play better, listen this great song over and over to feel the rhythm. If anyone add
Om beter te spelen, luister je dit geweldige nummer keer op keer om het ritme te voelen. Als iemand iets toevoegt
slide guitar, please, send me: putisnaosei@yahoo.com.br
slide-gitaar, stuur me alsjeblieft: putisnaosei@yahoo.com.br
Enjoy it!
Geniet ervan!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
