Ride With Me Текст Песни Перевод на Русский

Степной Волк - Покатайся со мной

by Steppenwolf

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steppenwolf Ride With Me

From the 1972 release "For Ladies Only"
Из выпуска 1972 года «Только для женщин».
Words and music by Mars Bonfire
Слова и музыка: Mars Bonfire
INTRO:
ВВЕДЕНИЕ:
How ya gonna make it baby?
Как ты собираешься это сделать, детка?
That's the question to be asked
Это вопрос, который нужно задать
Life goes on around you
Жизнь продолжается вокруг тебя
In so many different ways
По-разному
I know my share of history
Я знаю свою долю истории
How hard it is to be free
Как трудно быть свободным
From wearing masks that turn to skin
От ношения масок, которые превращаются в кожу
Hiding what you could have been
Скрывая то, чем ты мог бы быть
And I, I, I'm so confused
И я, я, я в таком замешательстве
Which way, which way to choose?
Какой путь, какой путь выбрать?
Ride with me baby 'til the end of the day
Покатайся со мной, детка, до конца дня.
Mama's home philosophy
Философия маминого дома
Makes everyone a freak but me
Делает всех уродами, кроме меня.
Though I'm starvin' in the streets
Хотя я голодаю на улицах
And can't predict the future
И не могу предсказать будущее
Mirror, mirror on the wall
Зеркало, зеркало на стене
Who's the sanest of us all?
Кто из нас самый разумный?
Is he with me or one of them?
Он со мной или кто-то из них?
How does he dress, who are his friends?
Как он одевается, кто его друзья?
And I, I, I'm so confused
И я, я, я в таком замешательстве
Which way, which way to choose?
Какой путь, какой путь выбрать?
Ride with me baby 'til the end of the day
Покатайся со мной, детка, до конца дня.
sOLO:
СОЛО:
Mama's home philosophy
Философия маминого дома
E5 (Look 1)
E5 (Вид 1)
Makes everyone a freak but me
Делает всех уродами, кроме меня.
Though I'm starvin' in the streets
Хотя я голодаю на улицах
E5 (Look 2)
E5 (Вид 2)
And can't predict the future
И не могу предсказать будущее
Can I have my vision back?
Могу ли я вернуть себе зрение?
E5 (Look 3)
E5 (Вид 3)
I'll live outside your city walls
Я буду жить за пределами твоих городских стен
You don't have to be afraid
Вам не нужно бояться
E5 (Look 4)
E5 (Вид 4)
Until I come together
Пока я не соберусь вместе
|----=-=-----9-------12--------------------------------|
|----=-=-----9-------12--------------------------------|
|----=-=-7s9----9s12-----------------------------------|
|----=-=-7s9----9s12-----------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=-----12-\-9------------------------------------|
|----=-=-----12-\-9------------------------------------|
|----=-=-----12-\-9------------------------------------|
|----=-=-----12-\-9------------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=-----9-----9-----------------------------------|
|----=-=-----9-----9-----------------------------------|
|----=-=-7s9----(9)------------------------------------|
|----=-=-7s9----(9)------------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=-----9-----9-----------------------------------|
|----=-=-----9-----9-----------------------------------|
|----=-7-7s9----(9)------------------------------------|
|----=-7-7s9----(9)------------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
|----=-=-----------------------------------------------|
Ride with me Baby 'Til the end of the day (4x)
Поезжай со мной, детка, до конца дня (4 раза)
To play better, listen this great song over and over to feel the rhythm. If anyone add
Чтобы играть лучше, слушайте эту замечательную песню снова и снова, чтобы почувствовать ритм. Если кто-нибудь добавит
slide guitar, please, send me: putisnaosei@yahoo.com.br
слайд-гитару, пришлите мне, пожалуйста: putisnaosei@yahoo.com.br
Enjoy it!
Наслаждайтесь этим!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.