Blind Again كلمات أغنية ترجمة عربية

ستيريو - أعمى مرة أخرى

by Stereo

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stereo Blind Again

Title: Blind Again
العنوان: أعمى مرة أخرى
Used chords: C, Em7add9, D/F#, G, Asus4, Csus2, Em, Em7, Em6
الحبال المستخدمة: C، Em7add9، D/F#، G، Asus4، Csus2، Em، Em7، Em6
! Tabs are written with open chords without a capo, so play like written below, but then using a capo on the 6th fret.
! تتم كتابة علامات التبويب بأوتار مفتوحة بدون كابو، لذا اعزف كما هو مكتوب أدناه، ولكن بعد ذلك استخدم كابو على الحنق السادس.
The ?? symbol must be a barline, still finding a way to copy an actual straight line. Pretty new at this...
ال ؟؟ يجب أن يكون الرمز خطًا خطيًا، ولا يزال يجد طريقة لنسخ خط مستقيم فعلي. جديد نوعا ما في هذا ...
- Main lick used all through intro and verses:
- اللعقة الرئيسية المستخدمة في المقدمة والأبيات:
E---------------------------------------------------------------------
ه--------------------------------------------------------------------
B-------1--x--1-----1--1---1-----3--x--3----3---3----0-0--------------
ب-------1--x--1-----1--1---1-----3--x--3----3---3----0-0-------------
G-------0--x--0-----0--0---0-----0--x--0----0---0----0-0--------------
G-------0---x-0----0---0---0-----0----0---0----0-0-------------
D-------2--x--2-----2--0h2p0-----4--x--4----4---4----0-0--------------
د-------2--x--2-----2--0h2p0-----4--x--4----4---4----0-0-------------
A----3-----3-----3-----3---3-----2--x--2----2---0h2--2-2--------------
أ----3-----3-----3-----3---3-----2--x--2----2---0h2--2-2-------------
E----3-----3-----3-------------0---------0----------------------------
ه----3-----3-----3------------------------------------------------------------------3-----3-----3----------
(accents) > > > >
(اللهجات) > > > >
I stare at the wall tonight, it's nearly dawn
أحدق في الحائط الليلة، لقد اقترب الفجر
I should be safe and warm, but there is no-one to hold me now
يجب أن أكون آمنًا ودافئًا، لكن لا يوجد أحد يحتضنني الآن
So I look at the time, waitin? for my eyes just to turn off the light
لذلك أنظر إلى الوقت، انتظر؟ لعيني فقط لإطفاء الضوء
So I no longer see all those memories surrounding me
لذلك لم أعد أرى كل تلك الذكريات المحيطة بي
- Prechorus:
- ما قبل الكور:
E------------------------------------------------------------------
ه------------------------------------------------------------------
B------3--------3--------3---------3--------3--------3--------3----
ب------3--------3-------3----------3---------3-------3----
G------2--------0--------0---------0--------2--------0--------0----
ز------2--------0------0-----0---------0------0---------0------0----
D----0---0----0---0----2---2----2----2----0---0----0---0----2----2-
د----0---0----0---0---2---2----2----2----0-----0---0----2----2-
A--------------------3------------------------------------3--------
أ-----------------------------------------------------------------------------------
E--2--------3-----------------0---------2--------3-----------------
ه--2--------3-----------------0--------2-------3----------------
And it all, feels like a de- ja vu, it's still re-
وكل ذلك، يبدو وكأنه ديجافو، ولا يزال من جديد
E---------------------------------------------------------------------
ه---------------------------------------------------------------------
B--3---3-3---3---3-3---3-3-x------------------------------------------
ب--3---3-3---3---3-3---3-3-x-----------------------------------------
G--2---2-2---2---2-2---2-2-x------------------------------------------
ز--2---2-2---2---2-2---2-2-x-----------------------------------------
D--2---2-2---2---2-2---2-2-x------------------------------------------
د--2---2-2---2---2-2---2-2-x----------------------------------------
A--0---0-0---0---0-0---0-0-x------------------------------------------
أ--0---0-0---0---0-0---0-0-x-----------------------------------------
E---------------------------------------------------------------------
ه---------------------------------------------------------------------
pea- ting.........
البازلاء تينغ ..........
- Chorus:
- الجوقة:
E---------------------------------------------------------------------
ه-------------------------------------------------------------------------------------
B--1---1--1-1---3-3-3--3--3-3---2---2--2-2--3-3-3---3---3-3-----------
ب--1---1--1-1---3-3-3--3--3-3---2---2--2-2--3-3-3---3---3-3-----------
G--0---0--0-0---2-2-2--2--2-2---0---0--0-0--0-0-0---0---0-0-----------
G--0---0--0-0---2-2-2--2--2-2---0---0--0-0--0-0-0---0---0-0-----------
D--2---2--2-2---2-2-2--2--2-2---4---4--4-4--0-0-0---0---0-0-(repeat 3x)
D--2---2--2-2---2-2-2--2--2-2---4---4--4-4--0-0-0---0---0-0-(كرر 3x)
A--3---3--3-3---0-0-0--0--0-0---2---2--2-2--2-2-2---2---2-2-----------
أ--3---3--3-3---0-0-0--0--0-0---2---2--2-2--2-2-2---2---2-2-----------
E--3---3--3-3-------------------0---0--0-0--3-3-3---3---3-3-----------
ه--3---3--3-3-------------------0---0--0-0--3-3-3---3---3-3-----------
Here I am with my broken heart again
أنا هنا مع قلبي المكسور مرة أخرى
And I can only blame myself
ولا أستطيع أن ألوم إلا نفسي
Here I am with my broken heart and I
أنا هنا مع قلبي المكسور وأنا
E---------------------------------------------------------------------
ه--------------------------------------------------------------------
B--1---1-1--1-1---1-1---1-1----3---3-3---3-3---3-3---3----------------
ب--1---1-1--1-1---1-1---1-1----3---3-3---3-3---3-3---3----------------
G--0---0-0--0-0---0-0---0-0----2---2-2---2-2---2-2---2----------------
G--0---0-0--0-0---0-0---0-0----2---2-2---2-2---2-2---2----------------
D--2---2-2--2-2---2-2---2-2----2---2-2---2-2---2-2---2----------------
د--2---2-2--2-2---2-2---2-2----2---2-2---2-2---2-2---2----------------
A--3---3-3--3-3---3-3---3-3----0---0-0---0-0---0-0---0----------------
أ--3---3-3--3-3---3-3---3-3----0---0-0---0-0---0-0---0----------------
E--3---3-3--3-3---3-3---3-3-------------------------------------------
ه--3---3-3--3-3---3-3---3-3-------------------------------------------
didn't e- ven see it coming, how could I be so damn
لم أتوقع حتى أن يأتي ذلك، كيف يمكن أن أكون لعنة إلى هذا الحد
E---------------------------------------------------------------------
ه--------------------------------------------------------------------
B-------1--x--1-----1--1---1-----3--x--3----3---3----0-0--------------
ب-------1--x--1-----1--1---1-----3--x--3----3---3----0-0-------------
G-------0--x--0-----0--0---0-----0--x--0----0---0----0-0--------------
G-------0---x-0----0---0---0-----0----0---0----0-0-------------
D-------2--x--2-----2--0h2p0-----4--x--4----4---4----0-0--------------
د-------2--x--2-----2--0h2p0-----4--x--4----4---4----0-0-------------
A----3-----3-----3-----3---3-----2--x--2----2---0h2--2-2--------------
أ----3-----3-----3-----3---3-----2--x--2----2---0h2--2-2-------------
E----3-----3-----3-------------0---------0----------------------------
ه----3-----3-----3------------------------------------------------------------------3-----3-----3----------
(accents) > > > >
(اللهجات) > > > >
blind again......
أعمى مرة أخرى......
Verse 2: (keep playing the main lick)
الآية 2: (استمر في تشغيل اللعقة الرئيسية)
So I did it again, I fell in love with a man
لذلك فعلت ذلك مرة أخرى، لقد وقعت في حب رجل
who's more in love with himself
من هو أكثر في الحب مع نفسه
I gave him all I am, but he just took it for granted
لقد أعطيته كل ما لدي، لكنه أخذ ذلك كأمر مسلم به
- Prechorus
- بريكورس
- Chorus
- جوقة
- Bridge:
- الجسر:
E---0---0--0--0---0--0--0--0-0------------------------------------------
ه---0---0--0--0---0--0--0-0-0-----------------------------------------
B---0---0--0--0---0--0--0--0-0----------2---2-2--2--0----3--3---3-3--x-x
ب---0---0--0--0---0--0--0--0-0----------2---2-2--2--0----3--3---3-3--x-x
G---0---0--0--0---0--0--0--0-0----------2---2-2--2--0----0--0---0-0--x-x
G---0---0--0--0---0--0--0-0-0----------2---2-2--2--0----0--0---0-0--x-x
D---5---5--5--5---5--5--5--5-5-(3x)-----2---2-2--2--2----4--4---4-4--x-x
D---5---5--5--5---5--5--5--5-5-(3x)-----2---2-2--2--2----4--4---4-4--x-x
A---5---5--5--4---4--4--4--4-4----------0---0-0--0--2----2--2---2-2--x-x
أ---5---5--5--4---4--4--4--4-4----------0---0-0--0--2----2--2---2-2--x-x
E---0---0--0--0---0--0--0--0-0----------------3--3--0----0--0---0-0--x-x
ه---0---0--0--0---0--0--0-0-0----------------3--3--0----0--0---0-0--x-x
so damn blind....
أعمى جدا ....
E---0---0--0--0---0--0--0--0-0-----------------------------------------
ه---0---0--0--0---0--0--0-0-0-----------------------------------------
B---0---0--0--0---0--0--0--0-0------3---3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3
ب---0---0--0--0---0--0--0--0-0------3---3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3
G---0---0--0--0---0--0--0--0-0------2---2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2
ز---0---0--0--0---0--0--0--0-0------2---2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2
D---5---5--5--5---5--5--5--5-5-(3x)-2---2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2
د---5---5--5--5---5--5--5--5-5-(3x)-2---2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2
A---5---5--5--4---4--4--4--4-4------0---0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0
أ---5---5--5--4---4--4--4--4-4------0---0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0
E---0---0--0--0---0--0--0--0-0-----------------------------------------
ه---0---0--0--0---0--0--0-0-0-----------------------------------------
so damn blind....
أعمى جدا ....
- Chorus
- جوقة
- Outro:
- الخاتمة:
E------------------------------------------------------------------------
ه-----------------------------------------------------------------------
B-------1--x--1-----1--1---1-----3--x--3----3---3----0-0-----------------
ب-------1--x--1-----1--1---1-----3--x--3----3---3----0-0-----------------
G-------0--x--0-----0--0---0-----0--x--0----0---0----0-0-----------------
G-------0--x--0----0--0---0-----0--x--0----0---0----0-0-----------------
D-------2--x--2-----2--0h2p0-----4--x--4----4---4----0-0-----------------
د-------2--x--2----2--0h2p0-----4--x--4----4---4----0-0-----------------
A----3-----3-----3-----3---3-----2--x--2----2---0h2--2-2-----------------
أ----3-----3-----3----3-----2--x--2----2---0h2--2-2-----------------
E----3-----3-----3-------------0---------0-------------------------------
ه----3-----3-----3---------------------------------------------------------------------------
(accents) > > > >
(اللهجات) > > > >
E------------------------------------------------0-----------------------
ه---------------------------------------------------------------0-------
B-------1--x--1-----1--1---1--------------------3------------------------
ب-------1--x--1-----1--1---1---------------------3------------------------
G-------0--x--0-----0--0---0------------0------0-------------------------
G-------0--x--0-----0--0---0-----------0------0-------------------------
D-------2--x--2-----2--0h2p0---------4--------4--------------------------
D-------2--x--2-----2--0h2p0---------4------------------------4----------
A----3-----3-----3-----3---3------2----------2---------------------------
أ----3-----3-----3-----3---3------2--------------------------2-----------
E----3-----3-----3-------------0------------0----------------------------
ه----3-----3-----3-------------------------------------------------------------------------3-----3-----3------------------------

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.