A Thousand Trees 歌詞 日本語訳

ステレオフォニックス - 千本の木

by Stereophonics

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stereophonics A Thousand Trees

please e-mail me your comments. cheers
コメントを電子メールでお送りください。乾杯
Chords used:
使用したコード:
G:320033
G:320033
Am:00221
午前:00221
Bm:244322
Bm:244322
C:032010
C:032010
D:000232
D:000232
The Kelly Jones riff
ケリー・ジョーンズのリフ
Standing at the bus stop with my shopping in my hands
買い物を手にバス停に立つ
When im over hearing elder ladies as the rumours start to fly
噂が飛び交い始めた年配の女性たちの話を聞き終えたとき
You can hear em in the schoolyard, in a scr*pyard, in a chip shop,
校庭でも、ゴミ捨て場でも、ポテトチップス店でも、その声を聞くことができます。
in a phone box, in the pool hall, at the shoe store, every corner turned around
電話ボックスで、ビリヤード場で、靴屋で、隅々まで曲がった
It started with a schoolgirl, who was running, running home to her mum and dad
それは、母親と父親の元へ走って帰る女子高生から始まりました。
She told them she was playing, in the change room of her local football side
彼女は地元のフットボールチームの更衣室でプレーしていると彼らに話した
They said tell us again, so she told them again, they said tell us the truth they
彼らはもう一度教えてと言ったので、彼女はもう一度彼らに言いました、彼らは真実を教えてと言った
found it hard to believe
信じられないことがわかりました
cause he taught our steve, he even trained me, taught uncle John Who's a father of
だって彼は私たちのスティーブに教えてくれたし、私にまで教えてくれたし、ジョンおじさんにも誰の父親なのか教えてくれたのだから。
three
3つ
But it only takes one tree, to make a thousand matches
しかし、1000 の一致を作るのに必要なのは 1 本の木だけです
It only takes one match, to burn a thousand trees, a thousand trees
千本の木、千本の木を燃やすには、たったマッチが必要だ
You see it in the classroom, in the swimming pool, where the matchstick men are made
教室で、プールで、マッチ棒人間が作られる場所でそれを見ます
In the scouts hall, at the football, where the wise we trust are paid
スカウトホールで、フットボールで、私たちが信頼する賢者が報酬を得る場所
They all honur his name, he did alot for the game
彼らは皆彼の名前を称賛している、彼は試合で多くのことを成し遂げた
He got his name knocked up above the sports ground gates
彼の名前は運動場のゲートの上に掲げられた
But now there ripping them down, stamping the ground, picture gathers dust
でも今、そこはそれらを引き裂き、地面を踏み鳴らし、写真は埃をかぶっている
behind the bar in the lounge
ラウンジのバーの後ろ
But it only takes one tree, to make a thousand matches
しかし、1000 の一致を作るのに必要なのは 1 本の木だけです
It only takes one match, to burn a thousand trees, a thousand trees
千本の木、千本の木を燃やすには、たったマッチが必要だ
Wake up, smell the rain
起きて、雨の匂いを嗅いで
Shake up he's back to stay
震えろ、彼はまた泊まりに来たよ
He hasnt been on a holiday
彼は休暇を取っていません
His growing seeds dont believe why he's been, yeaah
彼の成長する種子は、なぜ彼がそうなったのか信じていません、そうです
Verse 4 (mellow)
4節(メロウ)
Away in the schoolyard, change room, playing fields bathroom
校庭、更衣室、運動場のトイレで
Phonebox, office box, every corner turned around,
電話ボックス、オフィスボックス、隅々まで回って、
They keep doubting the flame, tossing the blame,
彼らは炎を疑い続け、責任をなすりつけ、
He got his name knocked up above the sports ground gates,
彼の名前は運動場の門の上に掲げられました、
But now there ripping them down, stamping the ground,
しかし今、彼らを引き裂き、地面を踏み鳴らしています。
Picture gathers dust behind the bar in the lounge
ラウンジのバーの後ろで埃をかぶっている写真
But it only takes one tree, to make a thousand matches,
しかし、1000 の一致を作るのに必要な木は 1 本だけです。
It only takes one match, to burn a thousand treees.
マッチ1本あれば千本の木が焼ける。
END
終わり

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.