Boy On A Bike Letras Tradução em Português
Estereofonia - menino em uma bicicleta
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(Verso 1)
What am I running from
Do que estou fugindo
I used to be so fearless
Eu costumava ser tão destemido
I'd fly to New York
Eu voaria para Nova York
I'd fly around the world
Eu voaria ao redor do mundo
Suppose I seen a lot of things
Suponha que eu tenha visto muitas coisas
Maybe they left their mark
Talvez eles tenham deixado sua marca
I know when you can't see what you're afraid of
Eu sei quando você não consegue ver do que tem medo
It's like being afraid of the dark
É como ter medo do escuro
(Bridge)
(Ponte)
What did I miss out on
O que eu perdi
I should practice what I preach
Eu deveria praticar o que prego
But I don't really feel complete
Mas eu realmente não me sinto completo
In this role that I'm hiding beneath
Neste papel que estou escondendo abaixo
(Verse 2)
(Verso 2)
I used to feel so free
Eu costumava me sentir tão livre
When I was that boy on a bike
Quando eu era aquele garoto de bicicleta
Riding down that silent snowy street
Descendo aquela rua silenciosa e nevada
In the valley that made me feel alive
No vale que me fez sentir vivo
History repeats itself
A história se repete
Holding on too tight can hold you back
Segurar com muita força pode te impedir
I can't control the man with the guns
Não consigo controlar o homem com as armas
Like I can't stop the rain or I can't stop the dark
Como se eu não pudesse parar a chuva ou não pudesse parar a escuridão
(Verse 3)
(Verso 3)
I used to feel so free
Eu costumava me sentir tão livre
When I was that boy on a bike
Quando eu era aquele garoto de bicicleta
Riding down that silent snowy street
Descendo aquela rua silenciosa e nevada
In the valley that made me feel alive
No vale que me fez sentir vivo
But I know there's no going back
Mas eu sei que não há como voltar atrás
We sometimes crash and burn
Às vezes batemos e queimamos
But what's around the corner for me now?
Mas o que está por vir para mim agora?
I gotta ride the whole street and... take a turn
Eu tenho que andar pela rua inteira e... dar uma volta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
