Boy On A Bike Versuri Traducere în Română
Stereophonics - Băiat Pe Bicicletă
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(versetul 1)
What am I running from
De ce fug
I used to be so fearless
Am fost atât de neînfricat
I'd fly to New York
Aș zbura la New York
I'd fly around the world
Aș zbura în jurul lumii
Suppose I seen a lot of things
Să presupunem că am văzut multe lucruri
Maybe they left their mark
Poate și-au lăsat amprenta
I know when you can't see what you're afraid of
Știu când nu poți vedea de ce ți-e frică
It's like being afraid of the dark
E ca și cum ți-ar fi frică de întuneric
(Bridge)
(Podul)
What did I miss out on
Ce am ratat
I should practice what I preach
Ar trebui să exersez ceea ce predic
But I don't really feel complete
Dar nu mă simt complet complet
In this role that I'm hiding beneath
În acest rol sub care mă ascund
(Verse 2)
(versetul 2)
I used to feel so free
Obișnuiam să mă simt atât de liber
When I was that boy on a bike
Când eram acel băiat pe bicicletă
Riding down that silent snowy street
Mergând pe strada aceea tăcută înzăpezită
In the valley that made me feel alive
În valea care m-a făcut să mă simt viu
History repeats itself
Istoria se repetă
Holding on too tight can hold you back
A ține prea tare te poate reține
I can't control the man with the guns
Nu-l pot controla pe omul cu armele
Like I can't stop the rain or I can't stop the dark
Ca și cum nu pot opri ploaia sau nu pot opri întunericul
(Verse 3)
(versetul 3)
I used to feel so free
Obișnuiam să mă simt atât de liber
When I was that boy on a bike
Când eram acel băiat pe bicicletă
Riding down that silent snowy street
Mergând pe strada aceea tăcută înzăpezită
In the valley that made me feel alive
În valea care m-a făcut să mă simt viu
But I know there's no going back
Dar știu că nu există întoarcere
We sometimes crash and burn
Uneori ne prăbușim și ardem
But what's around the corner for me now?
Dar ce e după colț pentru mine acum?
I gotta ride the whole street and... take a turn
Trebuie să merg pe toată strada și... să fac o întoarcere
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
