Climbing the Wall Letra Traducción al Español
Estereofónica - Escalando la pared
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Track - Climbing The Wall
Pista - Escalando la pared
Chords
Acordes
EADGBe
EADGBe
B-----0-0-1-----0-0-1---2-2-2-0-h2-3-2-0-2---1-1-1-1-1-1-1-1
B-----0-0-1-----0-0-1---2-2-2-0-h2-3-2-0-2---1-1-1-1-1-1-1-1
Riff Played Under Guitar 1
Riff tocado bajo guitarra 1
D--0h2---0h2---0h2---0h2----
D--0h2---0h2---0h2---0h2----
I'm just lying here. Thinking to myself again. I'm round the bend
Sólo estoy tumbado aquí. Pensando para mí otra vez. Estoy a la vuelta de la esquina
I've been driving round. Talking to myself again. I'm making no sense
He estado dando vueltas. Hablando conmigo mismo otra vez. no tengo sentido
So what makes you and what makes me
Entonces, ¿qué te hace a ti y qué me hace a mí?
What makes men lie through their teeth
¿Qué hace que los hombres mientan entre dientes?
And what makes ten-ton birds fly me, across the sea
¿Y qué hace que los pájaros de diez toneladas me hagan volar a través del mar?
And who's to say that if the sun went out today
¿Y quién puede decir que si hoy saliera el sol?
That all the movie stars would drive their cars away
Que todas las estrellas de cine se marcharían con sus coches.
Fallen angels from their pay cheques on parade
Ángeles caídos de sus cheques de pago en desfile
What's going down? What's going around? I'm climbing the wall.
¿Qué está pasando? ¿Qué está pasando? Estoy escalando la pared.
I'm just standing here. Looking at myself again. I'm going blind.
Sólo estoy parado aquí. Mirándome a mí mismo de nuevo. Me estoy quedando ciego.
I'm just sitting here. Playing with myself again. It's turning me on.
Sólo estoy sentado aquí. Otra vez jugando conmigo mismo. Me está excitando.
So what makes you and what makes me
Entonces, ¿qué te hace a ti y qué me hace a mí?
What makes women lie through their teeth
¿Qué hace que las mujeres mientan entre dientes?
And what makes ten-ton ships sail me, across the sea
¿Y qué hace que los barcos de diez toneladas me naveguen a través del mar?
And who's to say that if the sun went out today
¿Y quién puede decir que si hoy saliera el sol?
That all the movie stars would drive their cars away
Que todas las estrellas de cine se marcharían con sus coches.
Fallen angels from their pay cheques on parade
Ángeles caídos de sus cheques de pago en desfile
What's going down? What's going around? I'm climbing the wall.
¿Qué está pasando? ¿Qué está pasando? Estoy escalando la pared.
Solo (Same chords os verse)
Solo (mismos acordes en verso)
So what makes you and what makes me
Entonces, ¿qué te hace a ti y qué me hace a mí?
What makes people lie through their teeth
¿Qué hace que la gente mienta entre dientes?
And what makes ten-ton trains rail me, under the sea
¿Y qué hace que los trenes de diez toneladas me lleven, bajo el mar?
And who's to say that if the sun went out today
¿Y quién puede decir que si hoy saliera el sol?
That all the movie stars would drive their cars away
Que todas las estrellas de cine se marcharían con sus coches.
Fallen angels from their pay cheques on parade
Ángeles caídos de sus cheques de pago en desfile
What's going down? What's going around? I'm climbing the wall.
¿Qué está pasando? ¿Qué está pasando? Estoy escalando la pared.
Outro (Same chords as verse) Fade Out
Outro (Los mismos acordes que el verso) Fade Out
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
