Dakota Paroles Traduction Française

Stéréophonique - Dakota

by Stereophonics

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stereophonics Dakota

Dakota - Stereophonics
Dakota - Stéréophonie
(Intro)
(Introduction)
(verse 1)
(verset 1)
Thinking back thinking of you
En repensant à toi
Summertime think it was June
L'été, je pense que c'était juin
Yeah think it was June
Ouais, je pense que c'était juin
Laying back, head on the grass
Allongé, la tête sur l'herbe
Chewing gum having some laughs
Du chewing-gum pour rire
Yeah having some laughs
Ouais, on rigole un peu
(Bridge) G
(Pont) G
(Chorus 1)
(Refrain 1)
you made me feel like the one
tu m'as fait me sentir comme celui-là
You made me feel like the one
Tu m'as fait me sentir comme celui-là
The one
Celui
You made me feel like the one
Tu m'as fait me sentir comme celui-là
You made me feel like the one
Tu m'as fait me sentir comme celui-là
The one
Celui
(Verse 2)
(Verset 2)
Drinking back, drinking for two
Boire, boire pour deux
Drinking with you
Boire avec toi
when drinking was new
quand boire était nouveau
Sleeping in the back of my car
Dormir à l'arrière de ma voiture
We never went far
Nous ne sommes jamais allés loin
didnt need to go far
je n'avais pas besoin d'aller loin
(Bridge) Am
(Pont) Suis
(Chorus 1)
(Refrain 1)
you made me feel like the one
tu m'as fait me sentir comme celui-là
You made me feel like the one
Tu m'as fait me sentir comme celui-là
The one
Celui
You made me feel like the one
Tu m'as fait me sentir comme celui-là
You made me feel like the one
Tu m'as fait me sentir comme celui-là
The one
Celui
(Chorus 2)
(Refrain 2)
C G RIFF
C G RIFF
I don't know where we are going now
Je ne sais pas où nous allons maintenant
C G RIFF
C G RIFF
I don't know where we are going now
Je ne sais pas où nous allons maintenant
(Verse 3)
(Verset 3)
Wake up call coffee and juice
Réveil avec café et jus de fruits
Remembering you
Je me souviens de toi
What happened to you?
Que t'est-il arrivé ?
I wonder if we'll meet again
Je me demande si nous nous reverrons
Talk about life since then
Parler de la vie depuis
Talk about why did it end
Parlez de pourquoi ça s'est terminé
(Bridge) Am
(Pont) Suis
(Chorus 1)
(Refrain 1)
you made me feel like the one
tu m'as fait me sentir comme celui-là
You made me feel like the one
Tu m'as fait me sentir comme celui-là
The one
Celui
You made me feel like the one
Tu m'as fait me sentir comme celui-là
You made me feel like the one
Tu m'as fait me sentir comme celui-là
The one
Celui
(chorus 2)
(refrain 2)
C G RIFF
C G RIFF
I don't know where we are going now
Je ne sais pas où nous allons maintenant
C G RIFF
C G RIFF
I don't know where we are going now
Je ne sais pas où nous allons maintenant
(outro)
(sortie)
So take a look at me now
Alors regarde-moi maintenant
take a look at me now
regarde-moi maintenant
take a look at me now
regarde-moi maintenant
so take a look at me now
alors regarde-moi maintenant
take a look at me now
regarde-moi maintenant
take a look at me now
regarde-moi maintenant
take a look at me now
regarde-moi maintenant
take a look at me now
regarde-moi maintenant
so take a look at me nowwwwww
alors regarde-moi maintenantwwwwww
Intro - C, Am, Fmaj7, C, Am
Intro - C, Am, Fmaj7, C, Am
Verse 1 - C, Am, Fmaj7, C, Am, Fmaj7, C, Fmaj7, C
Verset 1 - C, Am, Fmaj7, C, Am, Fmaj7, C, Fmaj7, C
Bridge - G
Pont - G
Chorus 1 - Fmaj7, C, Am, Fmaj7, C, Am
Refrain 1 - Fmaj7, C, Am, Fmaj7, C, Am
Verse 2 - C, Am, Fmaj7, C, Am, C, Am, Fmaj7, C
Verset 2 - C, Am, Fmaj7, C, Am, C, Am, Fmaj7, C
Bridge - Am
Pont - Am
Chorus 1 - Fmaj7, C, Am, Fmaj7, C, Am
Refrain 1 - Fmaj7, C, Am, Fmaj7, C, Am
Chorus 2 - C, G - Riff - x4
Chœur 2 - C, G - Riff - x4
Verse 3 - C, Am, Fmaj7, C, Am, C, Am, Fmaj7, C
Verset 3 - C, Am, Fmaj7, C, Am, C, Am, Fmaj7, C
Bridge - Am
Pont - Am
Chorus 1 - Fmaj7, C, Am, Fmaj7, C, Am
Refrain 1 - Fmaj7, C, Am, Fmaj7, C, Am
Chorus 2 - C, G - Riff - x4
Chœur 2 - C, G - Riff - x4
Outro - C, G, Am, Fmaj7, C, Am, Fmaj7, C* (let ring), Am* (let ring), Fmaj7* (let ring) C
Outro - C, G, Am, Fmaj7, C, Am, Fmaj7, C* (laisser sonner), Am* (laisser sonner), Fmaj7* (laisser sonner) C
Chords:
Accords :
Riff:
Riff :
G-----------5--7~----|
G----------5--7~----|
~ = vibrato
~ = vibrato
Slight palm mute the Intro & All Verses. You may wanna do it when playing the C in
Légère sourdine de l'intro et de tous les versets. Vous voudrez peut-être le faire en jouant le C dans
1 too, up to you on what sound you get.
1 aussi, c'est à vous de décider quel son vous obtenez.
The Bridge, it varies throughout between Am & G as Kelly uses that same stab a few times
The Bridge, cela varie entre Am et G car Kelly utilise le même coup plusieurs fois
the song. If you feel its a G
la chanson. Si tu sens que c'est un G
then play the G but thats the only thing im not 100% certain on, the rest is correct &
puis jouez le G mais c'est la seule chose dont je ne suis pas sûr à 100%, le reste est correct &
the live version.
la version en direct.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.