Drive A Thousand Miles Paroles Traduction Française
Stéréophonique - Conduisez mille kilomètres
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Woah oh
Waouh oh
Woah oh
Waouh oh
Woah oh
Waouh oh
Woah oh
Waouh oh
Drinking at the beach on Sunday nights, we're listening loud to mixtapes
On boit à la plage le dimanche soir, on écoute fort des mixtapes
The water's cold, the street is slow, the kids bang on hot pavement
L'eau est froide, la rue est lente, les enfants cognent sur le trottoir chaud
Pre-horus
Pré-horus
There's no faults, there's no bones
Il n'y a pas de défauts, il n'y a pas d'os
To pick, we've got no problems
Pour choisir, nous n'avons aucun problème
But that was then and this is now, I'll never
Mais c'était alors et c'est maintenant, je ne le ferai jamais
Forget you
T'oublier
horus 1
Horus 1
I'd drive a thousand miles
Je conduirais mille kilomètres
Through the night to get to you
Toute la nuit pour t'atteindre
At times, we got so blind
Parfois, nous sommes devenus tellement aveugles
We lost our minds and you played the fool
Nous avons perdu la tête et tu as fait le fou
People sit down, smoke outside the club, the singer plays piano
Les gens s'assoient, fument à l'extérieur du club, le chanteur joue du piano
Talking as we walk down by the songs we're hearing on our radio
Parler pendant que nous marchons au rythme des chansons que nous entendons sur notre radio
Pre-horus
Pré-horus
There's no faults, there's no bones
Il n'y a pas de défauts, il n'y a pas d'os
To pick, we've got no problems
Pour choisir, nous n'avons aucun problème
But that was then and this is now, I'll never
Mais c'était alors et c'est maintenant, je ne le ferai jamais
Forget you
T'oublier
horus 2
Horus 2
I'd drive a thousand miles
Je conduirais mille kilomètres
Through the night to get to you
Toute la nuit pour t'atteindre
At times, we got so blind
Parfois, nous sommes devenus tellement aveugles
We lost our minds and you played the fool
Nous avons perdu la tête et tu as fait le fou
And we're, we're left behind
Et nous sommes, nous sommes laissés pour compte
Remind me of what I could do
Rappelle-moi ce que je pourrais faire
And I didn't wanna steal your crown
Et je ne voulais pas voler ta couronne
Didn't want to let you down
Je ne voulais pas te laisser tomber
And I'd walk the world for you
Et je parcourrais le monde pour toi
ridge
crête
Oh, you don't care about the ride so much
Oh, tu ne te soucies pas tellement du trajet
Oh, about tomorrow
Oh, à propos de demain
I wish I could understand
J'aimerais pouvoir comprendre
Woah oh
Waouh oh
Woah oh
Waouh oh
Woah oh
Waouh oh
Woah oh
Waouh oh
We're left, left behind
Nous sommes laissés, laissés pour compte
Remind me of what I could do
Rappelle-moi ce que je pourrais faire
And I didn't wanna steal your crown
Et je ne voulais pas voler ta couronne
Didn't want to let you down
Je ne voulais pas te laisser tomber
And I'd walk the world for you
Et je parcourrais le monde pour toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
