Nice to Be Out 歌詞 日本語訳
ステレオフォニックス - 外出できてうれしいです
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Have a nice Day
良い一日をお過ごしください
Send comments to hansbroerse@soneramail.nl
コメントを hansbroerse@soneramail.nl に送信してください
Great and simple song, enjoy
素晴らしいシンプルな曲、お楽しみください
!!Cappo on second fret!!
!!2フレットでカッポ!!
Chords used
使用したコード
dd9
dd9
C-Riff
C-リフ
He asked me "so where have you been?" Let me think now let me see.
彼は私に「それで、どこにいたの?」と尋ねました。さあ、考えさせてください、見てみましょう。
I stood once where Hitler's feet had stood when he made a speech
ヒトラーが演説したときに彼の足が立っていた場所に私は一度立ったことがある
In Nuremburg in '38 when he tried to build a perfect race,
完璧なレースを構築しようとした38年のニュルンブルクでは、
-RI
-RI
he said "black men ain't gonna run alongside our perfect sons."
彼は「黒人男性は私たちの完璧な息子たちと一緒に走るつもりはない」と言いました。
There's Dallas to the library, the place they ended Kennedy.
ダラスにはケネディが終焉を迎えた図書館がある。
I stood where Oswald took his shot, in my opinion there's a bigger plot.
私はオズワルドがシュートを打った場所に立っていましたが、私の意見では、もっと大きな陰謀があると思います。
Costners back into the left, the picket fence, the
コスナーは左側に戻り、ピケットフェンス、
-RI
-RI
better bet. Paris came and Summer went, the tunnel's now a flower bed.
きっと良いでしょう。パリが来て夏が去り、トンネルは今は花壇です。
The famous turf to meet Geoff Hurst, vodka stops to quench my thirst.
ジェフ・ハーストに会える有名な芝生で、喉の渇きを潤すためにウォッカが止まります。
Golden gate stroke Alcatraz, the fat man failed to get us passed.
ゴールデンゲートはアルカトラズを通過しました、太った男は私たちを通過させることができませんでした。
Is Jimmy's corner in Raging Bull, De Niro's jokes and bottled pills.
レイジング・ブルのジミーのコーナー、デ・ニーロのジョーク、瓶詰めの丸薬。
-RI
-RI
Elvis tales from Mr. Wood. Would any Richard Burton if you could?
ウッド氏からのエルヴィスの物語。できればリチャード・バートンさんをお願いできますか?
In the following two chorus the following riff is played
続く2つのコーラスでは次のようなリフが演奏されます。
(listen to the CD)
(CDを聞いてください)
Riff 2
リフ2
The tourists stare at tourist stops. One more picture, one more got.
観光客は観光客の停留所を見つめます。写真がもう 1 枚、もう 1 枚得られました。
Now a top up for a change, it makes you think, it makes you sane.
気分転換のための補充です。考えさせられ、正気になります。
Talking more about yourself, there's a mirror to have a check.
自分自身についてもっと話したら、チェックするための鏡があります。
-RI
-RI
Cheques are always passing through, some depart but a lot come too.
小切手は常に通過しており、出発する人もいますが、来る人もたくさんいます。
The restaraunt talk of pick your teeth. You bite your tongue or chew your meat.
歯を摘むというレストランの話。舌を噛んだり、肉を噛んだりします。
Sleep to drink or drink to sleep, one more week and we will meet.
飲んで寝るか、飲んで寝るか、あと一週間したら会いましょう。
We talk of what we haven't done since we departed back a month.
私たちは一ヶ月前に出発して以来、何もしていないことについて話します。
-RI
-RI
We argue while we have to shout. All in all, it's nice to be out.
私たちは大声で叫びながら議論します。総じて、外に出るのは楽しいです。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
