Back to Earth كلمات أغنية ترجمة عربية
ستيف أوكي - العودة إلى الأرض
by Steve Aoki
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em - - D Em - - - C - - D Em - - -
المقدمة: م - - د م - - - ج - - د م - - -
It was just the beginning
لقد كانت مجرد البداية
I think that I was meant to be next to you, to you
أعتقد أنه كان من المفترض أن أكون بجوارك، إليك
On this planet, spinning,
على هذا الكوكب يدور،
I think that I was meant to be next to you, to you
أعتقد أنه كان من المفترض أن أكون بجوارك، إليك
And you know I found the dust to be resilient
وأنت تعلم أنني وجدت الغبار مرنًا
And we're the dirtiest of the dirt
ونحن أقذر التراب
Every time we fall to pieces
في كل مرة نسقط إلى قطع
We build something new out of the hurt
نحن نبني شيئًا جديدًا من الأذى
And we can never come back to earth,
ولا يمكننا العودة إلى الأرض أبدًا،
To earth, to earth, to earth, to earth
إلى الأرض، إلى الأرض، إلى الأرض، إلى الأرض
And we can never come back to earth
ولا يمكننا العودة إلى الأرض أبدًا
To earth, to earth
إلى الأرض، إلى الأرض
Are you living your life or just waiting to die?
هل تعيش حياتك أم تنتظر الموت فقط؟
The bright, the bright, the bright,
المشرق، المشرق، المشرق،
The brightest things fade the fastest
ألمع الأشياء تتلاشى بشكل أسرع
All my life, the bright, the bright, the bright
كل حياتي المشرقة المشرقة المشرقة
The brightest things fade the fastest
ألمع الأشياء تتلاشى بشكل أسرع
Woah, woah, woah
واه، واه، واه
The brightest things fade the fastest
ألمع الأشياء تتلاشى بشكل أسرع
Woah, woah, woah
واه، واه، واه
The brightest things fade the fastest
ألمع الأشياء تتلاشى بشكل أسرع
Woah, woah, woah
واه، واه، واه
Woah, woah, woah
واه، واه، واه
This is a crooked path
هذا طريق ملتوي
I think that I was meant to be next to you, to you
أعتقد أنه كان من المفترض أن أكون بجوارك، إليك
We can never come back, we can never come back
لا يمكننا العودة أبدًا، لا يمكننا العودة أبدًا
I think that I was meant to be next to you, to you
أعتقد أنه كان من المفترض أن أكون بجوارك، إليك
And you know I found the dust to be resilient
وأنت تعلم أنني وجدت الغبار مرنًا
And we're the dirtiest of the dirt
ونحن أقذر التراب
Every time we fall to pieces
في كل مرة نسقط إلى قطع
We build something new out of the hurt
نحن نبني شيئًا جديدًا من الأذى
And we can never come back to earth,
ولا يمكننا العودة إلى الأرض أبدًا،
To earth, to earth, to earth, to earth
إلى الأرض، إلى الأرض، إلى الأرض، إلى الأرض
And we can never come back to earth
ولا يمكننا العودة إلى الأرض أبدًا
To earth, to earth
إلى الأرض، إلى الأرض
Are you living your life or just waiting to die?
هل تعيش حياتك أم تنتظر الموت فقط؟
The bright, the bright, the bright,
المشرق، المشرق، المشرق،
The brightest things fade the fastest
ألمع الأشياء تتلاشى بشكل أسرع
All my life, the bright, the bright, the bright
كل حياتي المشرقة المشرقة المشرقة
The brightest things fade the fastest
ألمع الأشياء تتلاشى بشكل أسرع
Woah, woah, woah
واه، واه، واه
The brightest things fade the fastest
ألمع الأشياء تتلاشى بشكل أسرع
Woah, woah, woah
واه، واه، واه
The brightest things fade the fastest
ألمع الأشياء تتلاشى بشكل أسرع
The brightest things fade the fastest
ألمع الأشياء تتلاشى بشكل أسرع
Woah, woah, woah
واه، واه، واه
The brightest things fade the fastest
ألمع الأشياء تتلاشى بشكل أسرع
Woah, woah, woah
واه، واه، واه
The brightest things fade the fastest
ألمع الأشياء تتلاشى بشكل أسرع
The brightest things fade the fastest
ألمع الأشياء تتلاشى بشكل أسرع
The brightest things fade the fastest
ألمع الأشياء تتلاشى بشكل أسرع
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
