Back to Earth 歌詞 日本語訳
スティーブ・アオキ - バック・トゥ・アース
by Steve Aoki
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em - - D Em - - - C - - D Em - - -
イントロ: Em - - D Em - - - C - - D Em - - -
It was just the beginning
それはほんの始まりに過ぎなかった
I think that I was meant to be next to you, to you
私はあなたの隣にいるべきだったと思う、あなたのために
On this planet, spinning,
回り続けるこの地球上で、
I think that I was meant to be next to you, to you
私はあなたの隣にいるべきだったと思う、あなたのために
And you know I found the dust to be resilient
そしてほこりには弾力性があることがわかりました
And we're the dirtiest of the dirt
そして私たちは汚れの中で最も汚いのです
Every time we fall to pieces
私たちがバラバラになるたびに
We build something new out of the hurt
私たちは傷から何か新しいものを築きます
And we can never come back to earth,
そして私たちは二度と地球に戻ることはできません。
To earth, to earth, to earth, to earth
地球へ、地球へ、地球へ、地球へ
And we can never come back to earth
そして私たちは二度と地球に戻ることはできません
To earth, to earth
地球へ、地球へ
Are you living your life or just waiting to die?
あなたは自分の人生を生きていますか、それともただ死を待っているだけですか?
The bright, the bright, the bright,
明るい、明るい、明るい、
The brightest things fade the fastest
最も明るいものは最も早く消えます
All my life, the bright, the bright, the bright
一生、明るい、明るい、明るい
The brightest things fade the fastest
最も明るいものは最も早く消えます
Woah, woah, woah
わあ、わあ、わあ
The brightest things fade the fastest
最も明るいものは最も早く消えます
Woah, woah, woah
わあ、わあ、わあ
The brightest things fade the fastest
最も明るいものは最も早く消えます
Woah, woah, woah
わあ、わあ、わあ
Woah, woah, woah
わあ、わあ、わあ
This is a crooked path
ここは曲がった道です
I think that I was meant to be next to you, to you
私はあなたの隣にいるべきだったと思う、あなたのために
We can never come back, we can never come back
私たちは決して戻れない、私たちは決して戻れない
I think that I was meant to be next to you, to you
私はあなたの隣にいるべきだったと思う、あなたのために
And you know I found the dust to be resilient
そしてほこりには弾力性があることがわかりました
And we're the dirtiest of the dirt
そして私たちは汚れの中で最も汚いのです
Every time we fall to pieces
私たちがバラバラになるたびに
We build something new out of the hurt
私たちは傷から何か新しいものを築きます
And we can never come back to earth,
そして私たちは二度と地球に戻ることはできません。
To earth, to earth, to earth, to earth
地球へ、地球へ、地球へ、地球へ
And we can never come back to earth
そして私たちは二度と地球に戻ることはできません
To earth, to earth
地球へ、地球へ
Are you living your life or just waiting to die?
あなたは自分の人生を生きていますか、それともただ死を待っているだけですか?
The bright, the bright, the bright,
明るい、明るい、明るい、
The brightest things fade the fastest
最も明るいものは最も早く消えます
All my life, the bright, the bright, the bright
一生、明るい、明るい、明るい
The brightest things fade the fastest
最も明るいものは最も早く消えます
Woah, woah, woah
わあ、わあ、わあ
The brightest things fade the fastest
最も明るいものは最も早く消えます
Woah, woah, woah
わあ、わあ、わあ
The brightest things fade the fastest
最も明るいものは最も早く消えます
The brightest things fade the fastest
最も明るいものは最も早く消えます
Woah, woah, woah
わあ、わあ、わあ
The brightest things fade the fastest
最も明るいものは最も早く消えます
Woah, woah, woah
わあ、わあ、わあ
The brightest things fade the fastest
最も明るいものは最も早く消えます
The brightest things fade the fastest
最も明るいものは最も早く消えます
The brightest things fade the fastest
最も明るいものは最も早く消えます
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
