Back to Earth Versuri Traducere în Română
Steve Aoki - Înapoi pe Pământ
by Steve Aoki
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em - - D Em - - - C - - D Em - - -
Introducere: Em - - D Em - - - C - - D Em - - -
It was just the beginning
A fost doar începutul
I think that I was meant to be next to you, to you
Cred că trebuia să fiu lângă tine, lângă tine
On this planet, spinning,
Pe această planetă, învârtindu-se,
I think that I was meant to be next to you, to you
Cred că trebuia să fiu lângă tine, lângă tine
And you know I found the dust to be resilient
Și știi că am găsit praful rezistent
And we're the dirtiest of the dirt
Și suntem cei mai murdari dintre murdărie
Every time we fall to pieces
De fiecare dată când cădem în bucăți
We build something new out of the hurt
Construim ceva nou din suferință
And we can never come back to earth,
Și nu ne vom putea întoarce niciodată pe pământ,
To earth, to earth, to earth, to earth
Pe pământ, pe pământ, pe pământ, pe pământ
And we can never come back to earth
Și nu ne vom putea întoarce niciodată pe pământ
To earth, to earth
Pe pământ, pe pământ
Are you living your life or just waiting to die?
Îți trăiești viața sau doar aștepți să mori?
The bright, the bright, the bright,
Luminoase, strălucitoare, strălucitoare,
The brightest things fade the fastest
Cele mai strălucitoare lucruri se estompează cel mai repede
All my life, the bright, the bright, the bright
Toată viața mea, strălucitoare, strălucitoare, strălucitoare
The brightest things fade the fastest
Cele mai strălucitoare lucruri se estompează cel mai repede
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
The brightest things fade the fastest
Cele mai strălucitoare lucruri se estompează cel mai repede
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
The brightest things fade the fastest
Cele mai strălucitoare lucruri se estompează cel mai repede
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
This is a crooked path
Aceasta este o cale strâmbă
I think that I was meant to be next to you, to you
Cred că trebuia să fiu lângă tine, lângă tine
We can never come back, we can never come back
Nu ne putem întoarce niciodată, nu ne putem întoarce niciodată
I think that I was meant to be next to you, to you
Cred că trebuia să fiu lângă tine, lângă tine
And you know I found the dust to be resilient
Și știi că am găsit praful rezistent
And we're the dirtiest of the dirt
Și suntem cei mai murdari dintre murdărie
Every time we fall to pieces
De fiecare dată când cădem în bucăți
We build something new out of the hurt
Construim ceva nou din suferință
And we can never come back to earth,
Și nu ne vom putea întoarce niciodată pe pământ,
To earth, to earth, to earth, to earth
Pe pământ, pe pământ, pe pământ, pe pământ
And we can never come back to earth
Și nu ne vom putea întoarce niciodată pe pământ
To earth, to earth
Pe pământ, pe pământ
Are you living your life or just waiting to die?
Îți trăiești viața sau doar aștepți să mori?
The bright, the bright, the bright,
Luminoase, strălucitoare, strălucitoare,
The brightest things fade the fastest
Cele mai strălucitoare lucruri se estompează cel mai repede
All my life, the bright, the bright, the bright
Toată viața mea, strălucitoare, strălucitoare, strălucitoare
The brightest things fade the fastest
Cele mai strălucitoare lucruri se estompează cel mai repede
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
The brightest things fade the fastest
Cele mai strălucitoare lucruri se estompează cel mai repede
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
The brightest things fade the fastest
Cele mai strălucitoare lucruri se estompează cel mai repede
The brightest things fade the fastest
Cele mai strălucitoare lucruri se estompează cel mai repede
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
The brightest things fade the fastest
Cele mai strălucitoare lucruri se estompează cel mai repede
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
The brightest things fade the fastest
Cele mai strălucitoare lucruri se estompează cel mai repede
The brightest things fade the fastest
Cele mai strălucitoare lucruri se estompează cel mai repede
The brightest things fade the fastest
Cele mai strălucitoare lucruri se estompează cel mai repede
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
