Troposphere Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Steve Burns – Troposfera

by Steve Burns

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Burns Troposphere

I've noticed a lack of Steve Burns tabs for quite some time
Od jakiegoś czasu zauważyłem brak zakładek Steve'a Burnsa
and I've drawn the conclusion that nobody realises that our favourite
i doszedłem do wniosku, że nikt nie zdaje sobie sprawy, że to nasz ulubieniec
Blue's Clues host released an album in 2003, shortly after he left the show.
Gospodarz Blue's Clues wydał album w 2003 roku, wkrótce po opuszczeniu programu.
So, I decided to add a few tabs of his songs to the internet for all to enjoy.
Postanowiłem więc dodać do Internetu kilka zakładek z jego piosenkami, aby wszyscy mogli się nimi cieszyć.
Intro:
Wprowadzenie:
Sit right next to me, against the glass, where we both can see
Usiądź tuż obok mnie, przy szybie, gdzie oboje będziemy widzieć
Focus on the ground, disbelief of where we used to be
Skupienie się na ziemi i niedowierzanie, gdzie kiedyś byliśmy
What should I do now? I'm upside-down, fighting with gravity
Co powinienem teraz zrobić? Leżę do góry nogami i walczę z grawitacją
I'll just lock the door, and they won't know how to find me
Zamknę drzwi, a oni nie będą wiedzieli, jak mnie znaleźć
I couldn't share it, you never saw it coming around
Nie mogłem się tym dzielić, nigdy nie widziałeś, że to nadchodzi
Even the bad parts move along better than they should
Nawet złe części radzą sobie lepiej, niż powinny
Now I'm waiting here to dis - a - ppear
Teraz czekam tutaj, żeby zniknąć
Have you ever been so tired of yourself?
Czy byłeś kiedyś tak zmęczony sobą?
And I'll meet you here in the Tro - po - sphere
I spotkamy się tutaj, w Tro-po-sferze
Lately I just haven't been myself
Ostatnio po prostu nie jestem sobą
( short phrase of just C )
(krótkie zdanie składające się z samego C)
Back here on the ground, you're halfway gone and the traffic drowns you out
Wracając na ziemię, jesteś w połowie drogi, a ruch uliczny cię zagłusza
Driving past your school, I grew up here looking at you
Przejeżdżając obok twojej szkoły, dorastałem tutaj, patrząc na ciebie
I couldn't share it, you never saw it coming around
Nie mogłem się tym dzielić, nigdy nie widziałeś, że to nadchodzi
Even the bad parts move along better than they should
Nawet złe części radzą sobie lepiej, niż powinny
Now I'm waiting here to dis - a - ppear
Teraz czekam tutaj, żeby zniknąć
Have you ever been so tired of yourself?
Czy byłeś kiedyś tak zmęczony sobą?
And I'll meet you here in the Tro - po - sphere
I spotkamy się tutaj, w Tro-po-sferze
Lately I just haven't been myself
Ostatnio po prostu nie jestem sobą
I'm having a hard time deciding what the last chord is.
Trudno mi się zdecydować, jaki jest ostatni akord.
So if anyone has a better ear than I, let me know what you believe it is.
Jeśli więc ktoś ma lepszy słuch niż ja, dajcie mi znać, co według niego to jest.
As usual, questions, comments, corrections, etc. email bambrown@comcast.net
Jak zwykle pytania, komentarze, poprawki itp. wyślij e-mailem na adres bambrown@comcast.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.