Troposphere Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Steve Burns - Troposfer
by Steve Burns
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've noticed a lack of Steve Burns tabs for quite some time
Bir süredir Steve Burns sekmelerinin eksikliğini fark ettim
and I've drawn the conclusion that nobody realises that our favourite
ve kimsenin en sevdiğimiz şeyin farkına varmadığı sonucuna vardım
Blue's Clues host released an album in 2003, shortly after he left the show.
Blue's Clues sunucusu, gösteriden ayrıldıktan kısa bir süre sonra 2003 yılında bir albüm çıkardı.
So, I decided to add a few tabs of his songs to the internet for all to enjoy.
Bu yüzden herkesin keyif alması için şarkılarından birkaç sekmeyi internete eklemeye karar verdim.
Intro:
Giriş:
Sit right next to me, against the glass, where we both can see
İkimizin de görebileceği bir yere, camın önüne, yanıma otur
Focus on the ground, disbelief of where we used to be
Yere odaklanmak, eskiden nerede olduğumuza inanmamak
What should I do now? I'm upside-down, fighting with gravity
Şimdi ne yapmalıyım? Baş aşağıyım, yer çekimiyle savaşıyorum
I'll just lock the door, and they won't know how to find me
Kapıyı kilitleyeceğim ve beni nasıl bulacaklarını bilemeyecekler
I couldn't share it, you never saw it coming around
Paylaşamadım, geldiğini hiç görmedin
Even the bad parts move along better than they should
Kötü kısımlar bile olması gerekenden daha iyi ilerliyor
Now I'm waiting here to dis - a - ppear
Şimdi burada kaybolmayı bekliyorum
Have you ever been so tired of yourself?
Hiç kendinizden bu kadar yoruldunuz mu?
And I'll meet you here in the Tro - po - sphere
Ve seninle burada Tro-po-sphere'de buluşacağım
Lately I just haven't been myself
Son zamanlarda kendimde değilim
( short phrase of just C )
(sadece C'nin kısa ifadesi)
Back here on the ground, you're halfway gone and the traffic drowns you out
Buraya geri döndüğünüzde yarı yoldasınız ve trafik sizi boğuyor
Driving past your school, I grew up here looking at you
Okulunun önünden geçerken burada sana bakarak büyüdüm
I couldn't share it, you never saw it coming around
Paylaşamadım, geldiğini hiç görmedin
Even the bad parts move along better than they should
Kötü kısımlar bile olması gerekenden daha iyi ilerliyor
Now I'm waiting here to dis - a - ppear
Şimdi burada kaybolmayı bekliyorum
Have you ever been so tired of yourself?
Hiç kendinizden bu kadar yoruldunuz mu?
And I'll meet you here in the Tro - po - sphere
Ve seninle burada Tro-po-sphere'de buluşacağım
Lately I just haven't been myself
Son zamanlarda kendimde değilim
I'm having a hard time deciding what the last chord is.
Son akorun ne olduğuna karar vermekte zorlanıyorum.
So if anyone has a better ear than I, let me know what you believe it is.
Yani benden daha iyi bir kulağı olan varsa, onun ne olduğuna inandığınızı bana bildirin.
As usual, questions, comments, corrections, etc. email bambrown@comcast.net
Her zamanki gibi sorularınız, yorumlarınız, düzeltmeleriniz vb. için bambrown@comcast.net adresine e-posta gönderin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
