Revive Us, O Lord Текст Песни Перевод на Русский

Стив Кэмп - Возроди нас, Господи

by Steve Camp

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Camp Revive Us, O Lord

[ / / [ [ /[ / [(/6)/
[ / / [ [ /[ / [(/6)/
/ / / / ]/ / ] / / / / ] / / / / ] / / / ]/ / / ]
/ / / / ]/ / ] / / / / ] / / / / ] / / / ]/ / / ]
We have turned from Your ways, Lord Your fruit we cease to bear
Мы отвернулись от путей Твоих, Господь, плод Твой мы перестаем приносить
su
Су
We lack the power we once knew in our prayers
Нам не хватает силы, которую мы когда-то знали в наших молитвах
The gentle voice of heaven, we cease to hear and know
Нежный голос небес мы перестаём слышать и знать
The fact that He has risen no longer stirs our souls
Тот факт, что Он воскрес, больше не волнует наши души
Chorus:
Припев:
Revive us, O Lord, revive us, O Lord
Оживи нас, Господи, оживи нас, Господи
And cleanse us from our impurities and make us holy
И очисти нас от нашей нечистоты и сделай нас святыми
Hear our cry and revive us, O Lord
Услышь наш крик и оживи нас, Господи
Though we've been faithful we have never been disowned
Хотя мы были верны, от нас никогда не отрекались
The Spirit that raised Christ from the dead compels us to His throne
Дух, воскресивший Христа из мертвых, принуждает нас к Его престолу
...Hear our cry and revive us, O Lord
...Услышь наш вопль и оживи нас, Господи
[ [ [ [ / [ / /
[ [ [ [ / [ / /
/ / / / ] / / / / ]/ / / / ] / / / / ] / / / / ]/ / ]
/ / / / ] / / / / ]/ / / / ] / / / / ] / / / / ]/ / ]
CHORUS (2x in G)
ПРИПЕВ (2 раза соль)
[ / /[ [ [ / [(/6)/
[ / /[ [ [ / [(/6)/
/ / / / ] / ] / / / / ] / / / / ] / / / / ] / / / ]
/ / / / ] / ] / / / / ] / / / / ] / / / / ] / / / ]
Camp, Licciardello
Лагерь, Личчарделло
1985 Birdwing Music (ASCAP) / Some-O-Dat Music (admin. by Dayspring Music, a
1985 Birdwing Music (ASCAP) / Some-O-Dat Music (администратор Dayspring Music, a
div. of Word, Inc.)(BMI)
дел. Word, Inc.) (ИМТ)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.