Ben McCulloch Letra Traducción al Español
Steve Earle - Ben McCulloch
by Steve Earle
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Doing this by request.
Haciendo esto por solicitud.
Have fun! - Ken
¡Divertirse! - Ken
Ben McCulloch
Ben McCulloch
(Am)We signed up in San Antone my (G)brother Paul and (C)me
(Am)Nos apuntamos en San Antone mi (G)hermano Paul y (C)yo
To (G)fight with Ben McCulloch and the Texas infan(Am)try
Para (G)pelear con Ben McCulloch y el infante de Texas(Am)try
Well the poster said we'd get a uniform and (G)seven bucks a (C)week
Bueno, el cartel decía que recibiríamos un uniforme y (G) siete dólares por (C) semana
The best (G)rations in the army and a rifle we could (Am)keep
Las mejores raciones (G) del ejército y un rifle que pudimos conservar.
When I first laid eyes on the general I (G)knew he was a fightin' (C)man
Cuando vi por primera vez al general, supe que era un hombre luchador.
He was (G)every inch a soldier every word was his com(Am)mand
Él era cada centímetro de un soldado, cada palabra era su comando (Am)
Well his eyes were cold as the lead and steel forged (G)into tools of (C)war
Bueno, sus ojos eran fríos mientras el plomo y el acero forjaban (G) en herramientas de (C)guerra.
He (G)took the lives of many and the souls of many (Am)more
Él (G) tomó la vida de muchos y las almas de muchos (Am)más
Well they (Am)marched us to Missouri and we (G)hardly stopped for (C)rest
Bueno, ellos (Am) nos llevaron a Missouri y nosotros (G)apenas nos detuvimos para (C)descansar
(G)Then he made this speech and said we're comin' to the (Am)test
(G) Luego pronunció este discurso y dijo que vendremos a la prueba (Am)
Well we've got to take Saint Louie boys (G)before the yankees (C)do
Bueno, tenemos que llevarnos a los chicos de Saint Louie (G) antes de que lo hagan los yanquis (C)
If we (G)control the Mississippi then the Federals are (Am)through
Si controlamos el Mississippi, entonces los federales están (Soy) a través
Well they told us that our enemy would (G)all be dressed in (C)blue
Bueno, nos dijeron que nuestro enemigo estaría (G)todo vestido de (C)azul
They for(G)got about the winter's cold and the cursed fever (Am)too
Ellos olvidaron el frío del invierno y la fiebre maldita (Am) también
My brother died at Wilson's creek and (G)Lord I seen him (C)fall
Mi hermano murió en el arroyo de Wilson y (G) Señor, lo vi (C) caer
We (G)fell back to the Boston Mountains in the North of Arkan(Am)sas
(G)Regresamos a las montañas de Boston en el norte de Arkan(Am)sas.
(G)Goddamn you Ben McCulloch
(G)Maldito seas Ben McCulloch
I hate you more than any other (D)man alive
Te odio más que a cualquier otro hombre vivo.
And (Am)when you (Em)die you'll be a (Am)foot soldier just like (Em)me
Y (Soy) cuando (Em) mueras, serás (Soy) soldado de a pie como (Em) yo
In the (D)devil's infan(G)try
En el intento (D)infantil(G)del diablo
(same chords as the beginning)
(los mismos acordes que al principio)
And on the way to Fayetteville we cursed McCulloch`s name
Y de camino a Fayetteville maldijimos el nombre de McCulloch.
And mourned the dead that we'd left behind and we was carrying the lame
Y lloramos a los muertos que habíamos dejado atrás y llevábamos a los cojos
I killed a boy the other night who'd never even shaved
La otra noche maté a un chico que ni siquiera se había afeitado
I don't even know what I'm fightin' for I ain't never owned a slave
Ni siquiera sé por qué estoy luchando. Nunca he tenido un esclavo.
So I snuck out of camp and then I heard the news next night
Así que me escapé del campamento y escuché la noticia la noche siguiente.
The Yankees won the battle and McCulloch lost his life
Los Yankees ganaron la batalla y McCulloch perdió la vida.
"I'm just a regular guy, never get rich but I always get by."
"Soy un tipo normal, nunca me hago rico, pero siempre salgo adelante".
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
