Copperhead Road 歌詞 日本語訳

スティーブ・アール - カッパーヘッド・ロード

by Steve Earle

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Earle Copperhead Road

Well, my name's John Lee Peddimore.
さて、私の名前はジョン・リー・ペディモアです。
Same as my daddy and his daddy's before.
私のパパと彼のパパの以前と同じです。
You hardly ever saw grandaddy down here.
ここでおじいちゃんを見かけることはほとんどありませんでした。
He'd only come to town about twice a year.
彼は年に2回くらいしか町に来なかった。
He'd buy a hundred pounds o' yeast and some copper line.
彼は100ポンドのイーストと銅線を買うだろう。
Everybody knew that he made moonshine.
彼が密造酒を作っていることは誰もが知っていました。
Now, the revenue man wanted granddaddy bad.
さて、収入担当者は祖父のことを望んでいた。
Headed up the holler with everything he had.
全力を尽くして大声で叫んだ。
Before my time, but I've been told.
私の時代より前ですが、言われました。
You never come back from Copperhead Road.
カッパーヘッド・ロードから戻ってくることはありません。
Now daddy ran whisky in a big block Dodge.
今、パパは大きなブロックのダッジでウイスキーを走らせました。
Bought it at an auction at the Mason's Lodge.
メイソンズロッジのオークションで購入しました。
Johnson County Sheriff painted on the side.
側面にはジョンソン郡保安官が描かれています。
Just shot coat of primer, then he looked inside.
プライマーを塗布しただけで、中を覗いてみました。
Well, him and my uncle tore that engine down.
そうですね、彼と私の叔父はそのエンジンを壊しました。
I still remember that rumbling sound.
あのゴロゴロ音は今でも覚えています。
Then the sheriff came around in the middle of the night.
すると夜中に保安官がやって来た。
Heard momma crying that something wasn't right.
ママが何かがおかしいと泣いているのが聞こえました。
He was headed down to Knoxville with the weekly load.
彼は毎週の荷物を抱えてノックスビルに向かっていました。
You could smell the whisky burning down Copperhead Road.
カッパーヘッド・ロードではウィスキーの燃える匂いがした。
[] *Bridge* []
[] *橋* []
I volunteered for the army on my birthday.
私は誕生日に軍隊に志願しました。
They draft the white trash first, round here anyway.
とにかく、彼らは白いゴミを最初にドラフトします、とにかくこのあたりで。
I done two tours of duty in Viet Nam.
私はベトナムで2回任務を経験しました。
I came home with a brand new plan.
新しい計画を持って帰宅しました。
I'd take the seed from Columbia and Mexico.
私はコロンビアとメキシコから種子を受け取ります。
I just plant up a holler down Copperhead Road.
カッパーヘッド・ロードに大声で叫ぶ場所を植えたところです。
Now the D.E.A.'s got a chopper in the air.
今、DEAは空中にヘリコプターを持っています。
I wake up screaming like I'm back over there.
あちらに戻ってきたみたいに叫びながら目が覚める。
I learned a thing or two from Charley, don't you know.
私はチャーリーからいくつかのことを学びました、知らないでしょう。
You better stay away from Copperhead Road.
カッパーヘッドロードには近づかないほうがいいよ。
end
終わり
Copperhead Road Copperhead Road
カッパーヘッド ロード カッパーヘッド ロード
pobilly@eatonblues.com
pobilly@eatonblues.com
questions and/or comments wellcome
質問やコメントを歓迎します

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.