Dixieland Testo Traduzione Italiana

by Steve Earle

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Earle Dixieland

This is the mandolin lick plus chords for Dixieland off of the Mountain. I
Questa è la ribattuta di mandolino più gli accordi per Dixieland Off of the Mountain. Io
figured out this lick about a year ago at Guildtown Bluegrass festival, and saw
ho scoperto questo passaggio circa un anno fa al festival Guildtown Bluegrass e l'ho visto
it was requested so i tabbed it out.
è stato richiesto, quindi l'ho registrato.
The lick is very simplified and i know there is a lot more going on but if
La leccata è molto semplificata e so che c'è molto altro da fare, ma se
anyone wants ill do it for banjo too. Or guitar if no-one owns a banjo or
chiunque lo voglia lo farà anche per il banjo. O la chitarra se nessuno possiede un banjo o
mandolin. If the actual structure of the tab looks crap then just copy it into
mandolin. Se la struttura effettiva della scheda sembra scadente, copiala semplicemente
Word as Courier New and it should re-align.
Word come Courier New e dovrebbe riallinearsi.
D-2h4-4-2h4-4-2h4-2-0- --0-2-4-------------- ---------------4-2- -2h4-4-2h4-2-0-
D-2h4-4-2h4-4-2h4-2-0- --0-2-4-------------- ---------------4-2- -2h4-4-2h4-2-0-
The chords aren't in exact places, but youll get the idea pretty easily.
Gli accordi non sono nei posti esatti, ma avrai un'idea abbastanza facilmente.
I am Kilrain and I'm a fightin' man and I come from County Clare
Mi chiamo Kilrain, sono un combattente e vengo dalla contea di Clare
And the Brits would hang me for a Fenian so I took me leave of there
E gli inglesi mi avrebbero impiccato per un feniano, quindi me ne sono andato
And I crossed the ocean in the "Arrianne", the vilest tub afloat
E ho attraversato l'oceano nell'"Arrianne", la vasca più vile che galleggia
And the captain's brother was a railroad man and he met us at the boat
E il fratello del capitano era un ferroviere e ci è venuto a prendere al battello
So I joined up with the 20th Maine like I said my friend I'm a fighting man
Quindi mi sono unito al 20° Maine come ho detto al mio amico, sono un combattente
And we're marchin' south in the pouring rain
E stiamo marciando verso sud sotto la pioggia battente
We're all goin' down to Dixieland
Andremo tutti a Dixieland
I am Kilrain of the 20th Maine and we fight for Chamberlain
Sono Kilrain del 20° Maine e combattiamo per Chamberlain
'Cause he stood right with us when the Johnnies came like a banshee on the wind
Perché è stato al nostro fianco quando i Johnny sono arrivati come una tempesta nel vento
In the smoke smeared hell of Gettysburg many a mother wept
Nell'inferno di Gettysburg, ricoperto di fumo, molte madri piansero
For many a good boy died there, sure, and the air smelt just like death
Per molti un bravo ragazzo è morto lì, certo, e l'aria odorava proprio di morte
I am the Kilrain of the 20th Maine and I marched to hell and back again
Sono il Kilrain del 20° Maine e ho marciato verso l'inferno e ritorno
For Colonel Joshua Chamberlain - we're all goin' down to Dixieland
Per il colonnello Joshua Chamberlain, andremo tutti a Dixieland
I am the Kilrain of the 20th Maine and I damn all gentlemen
Sono il Kilrain del 20° Maine e maledico tutti i gentiluomini
Whose only worth is their father's name and the sweat of a workin' man
Il cui unico valore è il nome del padre e il sudore di un lavoratore
Well we come from the farms and the city streets and a hundred foreign lands
Ebbene, veniamo dalle fattorie, dalle strade delle città e da cento terre straniere
And we spilled our blood in the battle's heat
E abbiamo versato il nostro sangue nel calore della battaglia
Now we're all Americans
Now we're all Americans
I am the Kilrain of the 20th Maine did I tell you friend I'm a fightin' man
Sono il Kilrain del 20° Maine, ti ho detto amico che sono un combattente
And I'll not be back this way again, 'cause we're all goin' down to Dixieland
E non tornerò più da queste parti, perché andremo tutti a Dixieland
Steve Earle is a genius in all of his works. I love the guy and if anyone needs
Steve Earle è un genio in tutte le sue opere. Amo il ragazzo e se qualcuno ne ha bisogno
anymore tabs just leave a comment and i'll see what i can do.
più schede lasciano semplicemente un commento e vedrò cosa posso fare.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.