Dixieland Songtekst Nederlandse Vertaling
Steve Earle-Dixieland
by Steve Earle
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the mandolin lick plus chords for Dixieland off of the Mountain. I
Dit is de mandolinelick plus akkoorden voor Dixieland off of the Mountain. ik
figured out this lick about a year ago at Guildtown Bluegrass festival, and saw
Ik ontdekte deze lik ongeveer een jaar geleden op het Guildtown Bluegrass-festival en zag het
it was requested so i tabbed it out.
Er werd om gevraagd, dus ik heb het eruit gehaald.
The lick is very simplified and i know there is a lot more going on but if
De lik is erg vereenvoudigd en ik weet dat er veel meer aan de hand is, maar als
anyone wants ill do it for banjo too. Or guitar if no-one owns a banjo or
iedereen wil het ook voor banjo doen. Of gitaar als niemand een banjo heeft of
mandolin. If the actual structure of the tab looks crap then just copy it into
mandoline. Als de daadwerkelijke structuur van het tabblad er onzin uitziet, kopieer deze dan gewoon naar
Word as Courier New and it should re-align.
Word als Courier New en het zou opnieuw moeten worden uitgelijnd.
D-2h4-4-2h4-4-2h4-2-0- --0-2-4-------------- ---------------4-2- -2h4-4-2h4-2-0-
D-2h4-4-2h4-4-2h4-2-0- --0-2-4-------------- ---------------4-2- -2h4-4-2h4-2-0-
The chords aren't in exact places, but youll get the idea pretty easily.
De akkoorden staan niet op de exacte plaatsen, maar je krijgt het idee vrij gemakkelijk.
I am Kilrain and I'm a fightin' man and I come from County Clare
Ik ben Kilrain en ik ben een vechter en ik kom uit County Clare
And the Brits would hang me for a Fenian so I took me leave of there
En de Britten wilden me ophangen voor een Fenian, dus nam ik daar afscheid van
And I crossed the ocean in the "Arrianne", the vilest tub afloat
En ik stak de oceaan over in de "Arrianne", het smerigste bad dat er bestaat
And the captain's brother was a railroad man and he met us at the boat
En de broer van de kapitein was een spoorwegman en hij ontmoette ons bij de boot
So I joined up with the 20th Maine like I said my friend I'm a fighting man
Dus sloot ik me aan bij de 20e Maine, zoals ik tegen mijn vriend zei: ik ben een vechtende man
And we're marchin' south in the pouring rain
En we marcheren naar het zuiden in de stromende regen
We're all goin' down to Dixieland
We gaan allemaal naar Dixieland
I am Kilrain of the 20th Maine and we fight for Chamberlain
Ik ben Kilrain uit de 20e Maine en we vechten voor Chamberlain
'Cause he stood right with us when the Johnnies came like a banshee on the wind
Omdat hij naast ons stond toen de Johnnies als een banshee op de wind kwamen
In the smoke smeared hell of Gettysburg many a mother wept
In de met rook besmeurde hel van Gettysburg huilden menig moeder
For many a good boy died there, sure, and the air smelt just like death
Voor velen stierf daar zeker een brave jongen, en de lucht rook net naar de dood
I am the Kilrain of the 20th Maine and I marched to hell and back again
Ik ben de Kilrain van de 20e Maine en ik marcheerde naar de hel en weer terug
For Colonel Joshua Chamberlain - we're all goin' down to Dixieland
Voor kolonel Joshua Chamberlain: we gaan allemaal naar Dixieland
I am the Kilrain of the 20th Maine and I damn all gentlemen
Ik ben de Kilrain van de 20e Maine en ik vervloek alle heren
Whose only worth is their father's name and the sweat of a workin' man
Wiens enige waarde de naam van hun vader is en het zweet van een werkende man
Well we come from the farms and the city streets and a hundred foreign lands
Welnu, wij komen van de boerderijen en de straten van de stad en uit honderd vreemde landen
And we spilled our blood in the battle's heat
En we vergoten ons bloed in de hitte van de strijd
Now we're all Americans
Nu zijn we allemaal Amerikanen
I am the Kilrain of the 20th Maine did I tell you friend I'm a fightin' man
Ik ben de Kilrain van de 20e Maine. Heb ik je vriend verteld dat ik een vechtman ben?
And I'll not be back this way again, 'cause we're all goin' down to Dixieland
En ik kom niet meer terug deze kant op, want we gaan allemaal naar Dixieland
Steve Earle is a genius in all of his works. I love the guy and if anyone needs
Steve Earle is een genie in al zijn werken. Ik hou van de man en als iemand dat nodig heeft
anymore tabs just leave a comment and i'll see what i can do.
meer tabbladen laat gewoon een reactie achter en ik zal zien wat ik kan doen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
