Hard Core Troubadour Testo Traduzione Italiana

Steve Earle - Trovatore dal nucleo duro

by Steve Earle

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Earle Hard Core Troubadour

Hard-Core Troubadour by Steve Earle
Trovatore hardcore di Steve Earle
_________________________
_________________________
Intro:
Introduzione:
Bridge 1:
Ponte 1:
Intro/Bridge 2:
Introduzione/Ponte 2:
Verse 1:
Verso 1:
Girl, well it's too late to lock your door
Ragazza, beh è troppo tardi per chiudere a chiave la porta
He's out there hollerin', "Darlin, don't you love me
È là fuori che grida: "Tesoro, non mi ami
no more"
non più"
You always let him in before, now didn't ya'
Prima lo lasciavi sempre entrare, ora, non è vero?
He's just singing the same old song that he always
Sta semplicemente cantando la stessa vecchia canzone di sempre
sang before
cantato prima
He's the last of the hard-core troubadours
È l'ultimo dei trovatori irriducibili
G+BRIDGE (2X)
G+PONTE (2X)
Verse 2:
Verso 2:
Girl, better figure out which is which
Ragazza, meglio capire quale è quale
Wherefore art thou Romeo you son of a bitch
Perché sei Romeo, figlio di puttana?
You'd just as soon fight as switch, now wouldn't ya'
Faresti meglio a combattere che a scambiare, ora non è vero?
He come to make love on your satin sheets, wake up on
È venuto a fare l'amore sulle tue lenzuola di raso, svegliati
your living room floor
il pavimento del tuo salotto
He's the last of the hard-core troubadours
È l'ultimo dei trovatori irriducibili
G+BRIDGE (2X)
G+PONTE (2X)
Chorus 1:
Coro 1:
He's the last of the all-night, do-right,
Lui è l'ultimo di tutta la notte, fai bene,
stand beneath your window 'til daylight,
rimani sotto la tua finestra fino all'alba,
He's the last of the hard-core troubadours
È l'ultimo dei trovatori irriducibili
Tell me what you're waitin' for
Dimmi cosa stai aspettando
Guitar Solo:
Assolo di chitarra:
Verse 3:
Verso 3:
Girl, better figure out what you're gonna do
Ragazza, meglio capire cosa farai
When he moves off again and he leaves you lonely and
Quando se ne va di nuovo e ti lascia solo e
blue
blu
You knew he's just passin' through, now didn't ya'
Sapevi che era solo di passaggio, vero?
You can just tell yourself it's the last time baby,
Puoi semplicemente dire a te stesso che è l'ultima volta, tesoro,
like you always did before
come hai sempre fatto prima
He's the last of the hard-core troubadours
È l'ultimo dei trovatori irriducibili
G+Bridge (2X)
G+Ponte (2X)
Ending:
Fine:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.