Hard Core Troubadour Letras Tradução em Português
Steve Earle - Trovador Hard Core
by Steve Earle
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hard-Core Troubadour by Steve Earle
Trovador Hard-Core por Steve Earle
_________________________
_________________________
Intro:
Introdução:
Bridge 1:
Ponte 1:
Intro/Bridge 2:
Introdução/Ponte 2:
Verse 1:
Versículo 1:
Girl, well it's too late to lock your door
Garota, bem, é tarde demais para trancar sua porta
He's out there hollerin', "Darlin, don't you love me
Ele está lá fora gritando: "Querida, você não me ama
no more"
não mais"
You always let him in before, now didn't ya'
Você sempre o deixou entrar antes, não foi?
He's just singing the same old song that he always
Ele está apenas cantando a mesma velha música que ele sempre
sang before
cantou antes
He's the last of the hard-core troubadours
Ele é o último dos trovadores radicais
G+BRIDGE (2X)
G+PONTE (2X)
Verse 2:
Versículo 2:
Girl, better figure out which is which
Garota, é melhor descobrir qual é qual
Wherefore art thou Romeo you son of a bitch
Por que você é Romeu, seu filho da puta
You'd just as soon fight as switch, now wouldn't ya'
Você preferiria lutar do que trocar, não é?
He come to make love on your satin sheets, wake up on
Ele veio fazer amor em seus lençóis de cetim, acordar
your living room floor
o chão da sua sala
He's the last of the hard-core troubadours
Ele é o último dos trovadores radicais
G+BRIDGE (2X)
G+PONTE (2X)
Chorus 1:
Refrão 1:
He's the last of the all-night, do-right,
Ele é o último de toda a noite, faça o que é certo,
stand beneath your window 'til daylight,
fique embaixo da sua janela até o amanhecer,
He's the last of the hard-core troubadours
Ele é o último dos trovadores radicais
Tell me what you're waitin' for
Diga-me o que você está esperando
Guitar Solo:
Solo de guitarra:
Verse 3:
Versículo 3:
Girl, better figure out what you're gonna do
Garota, é melhor descobrir o que você vai fazer
When he moves off again and he leaves you lonely and
Quando ele se muda novamente e te deixa sozinho e
blue
azul
You knew he's just passin' through, now didn't ya'
Você sabia que ele estava apenas de passagem, não é?
You can just tell yourself it's the last time baby,
Você pode dizer a si mesmo que é a última vez, querido,
like you always did before
como você sempre fez antes
He's the last of the hard-core troubadours
Ele é o último dos trovadores radicais
G+Bridge (2X)
Ponte G+ (2X)
Ending:
Finalizando:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
