I Can Wait Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Steve Earle - Bekleyebilirim
by Steve Earle
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
V-I
VI
In the blink of an eye
Göz açıp kapayıncaya kadar
Stars'll fall from the sky
Yıldızlar gökten düşecek
Noone even notices
Kimse farkına bile varmıyor
If you think it would help
Eğer yardımcı olacağını düşünüyorsanız
I can walk ouy myself
Kendim yürüyebilirim
And we won't have to go Through this
Ve bunun üzerinden geçmek zorunda kalmayacağız
If I pretend to hold you tight
Eğer seni sıkı tutuyormuş gibi yaparsam
And out on the highway late some night
Ve bir gece geç saatlerde otoyolda
Thats all right
sorun değil
If thats all that it takes
Eğer gereken tek şey buysa
Even if my heart breaks
Kalbim kırılsa bile
Darlin' I can wait
Sevgilim bekleyebilirim
I have nothing but time
Zamanımdan başka hiçbir şeyim yok
And this poor heart of mine
Ve benim bu zavallı kalbim
Probably could use some rest
Muhtemelen biraz dinlenmeye ihtiyacı olabilir
When the ghost all gone
Hayalet tamamen gittiğinde
You can leave your light on
Işığını açık bırakabilirsin
Shinin' through the lonliness
Yalnızlığın içinden parlıyorum
Just like a beacon in the night
Tıpkı gecedeki bir fener gibi
Brighter than any star in Sight
Görüşteki herhangi bir yıldızdan daha parlak
But thats all right
Ama sorun değil
For as long as it takes
Ne kadar sürerse sürsün
for the morning to break
sabahın kırılması için
Darlin' I can wait
Sevgilim bekleyebilirim
( SOLO )
(YALNIZ)
Out where the mountains meet the sky
Dağların gökyüzüyle buluştuğu yerde
Feelin' so lonssome I could cry
O kadar kötü hissediyorum ki ağlayabilirim
But thats all right
Ama sorun değil
Cause all the signs say
Çünkü tüm işaretler şunu söylüyor
You'll call me some day
Bir gün beni arayacaksın
Darlin' I can wait
Sevgilim bekleyebilirim
Provided courtesy of (Rick) atrick11@ix.netcom.com
Provided courtesy of (Rick) atrick11@ix.netcom.com
and also courtasy of(steve) at catmandude2000@yahoo.com
and also courtasy of(steve) at catmandude2000@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.