Johnny Come Lately Liedtext Deutsche Übersetzung

Steve Earle – Johnny Come Lately

by Steve Earle

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Earle Johnny Come Lately

by Steve Earle
von Steve Earle
from the album Copperhead Road
aus dem Album Copperhead Road
I'm an American, boys, and I've come a long way
Ich bin Amerikaner, Jungs, und ich habe einen langen Weg zurückgelegt
I was born and bred in the USA
Ich bin in den USA geboren und aufgewachsen
So listen up close, I've got something to say
Hören Sie also genau zu, ich habe etwas zu sagen
Boys, I'm buying this round
Jungs, ich kaufe diese Runde
Well it took a little while, but we're in this fight
Nun, es hat eine Weile gedauert, aber wir befinden uns in diesem Kampf
And we ain't going home 'til we've done what's right
Und wir gehen nicht nach Hause, bis wir das Richtige getan haben
We're gonna drink Camden Town dry tonight
Wir werden Camden Town heute Abend trocken trinken
If I have to spend my last pound
Wenn ich mein letztes Pfund ausgeben muss
When I first got to London it was pourin' down rain
Als ich zum ersten Mal in London ankam, regnete es in Strömen
Met a little girl in the field canteen
Habe in der Feldkantine ein kleines Mädchen kennengelernt
Painted her name on the nose of my plane
Ich habe ihren Namen auf die Nase meines Flugzeugs gemalt
Six more missions I'm gone
Noch sechs Missionen, ich bin weg
Well I asked if I could stay and she said that I might
Nun, ich fragte, ob ich bleiben dürfe, und sie sagte, dass ich das tun dürfe
Then the warden came around yelling "turn out the lights"
Dann kam der Aufseher vorbei und schrie: „Mach das Licht aus“
Death rainin' down in the London night
Der Tod regnet in der Londoner Nacht
We made love 'til dawn
Wir liebten uns bis zum Morgengrauen
(chorus) But when Johnny Come Lately comes marching home
(Chor) Aber wenn Johnny Come Lately nach Hause marschiert
With a chest full of medals and a G.I. loan
Mit einer Truhe voller Medaillen und einem G.I. Darlehen
They'll be waitin' at the station in San Antone
Sie werden am Bahnhof in San Antone warten
When Johnny comes marching home
Als Johnny nach Hause marschiert
My P-47 is a pretty good ship
Meine P-47 ist ein ziemlich gutes Schiff
And she took a round comin' 'cross the channel last trip
Und sie hat bei der letzten Reise eine Runde gemacht, als sie den Kanal überquerte
I was thinkin' 'bout my baby and letting her rip
Ich dachte an mein Baby und ließ es toben
Always got me through so far
Hat mich bisher immer durchgebracht
Well they can ship me all over this great big world
Nun, sie können mich durch diese große, große Welt befördern
But I'll never find nothing like my North End girl
Aber ich werde nie etwas finden, das mit meinem North End-Mädchen vergleichbar wäre
I'm taking her home with me one day, sir,
Ich werde sie eines Tages mit nach Hause nehmen, Sir,
Soon as we win this war
Sobald wir diesen Krieg gewinnen
(repeat chorus)
(Refrain wiederholen)
Now my granddaddy sang me this song
Jetzt hat mir mein Großvater dieses Lied vorgesungen
Told me about London when the blitz was on
Erzählte mir von London, als der Blitzangriff stattfand
How he married Grandma and brought her back home,
Wie er Oma heiratete und sie nach Hause brachte,
A hero throughout his land
Ein Held im ganzen Land
Now I'm standin' on a runway in San Diego
Jetzt stehe ich auf einem Laufsteg in San Diego
A couple purple hearts and I move a little slow
Ein paar lila Herzen und ich bewege mich etwas langsam
There's nobody here, maybe nobody knows
Hier ist niemand, vielleicht weiß es niemand
About a place called Vietnam
Über einen Ort namens Vietnam
(repeat chorus 2x)
(Refrain 2x wiederholen)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.