Johnny Come Lately Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Steve Earle - Johnny Son Zamanlarda Gel
by Steve Earle
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Steve Earle
kaydeden Steve Earle
from the album Copperhead Road
Copperhead Road albümünden
I'm an American, boys, and I've come a long way
Ben bir Amerikalıyım çocuklar ve uzun bir yol kat ettim
I was born and bred in the USA
ABD'de doğdum ve büyüdüm
So listen up close, I've got something to say
O yüzden yakından dinle, söyleyecek bir şeyim var
Boys, I'm buying this round
Çocuklar, bu turu satın alıyorum
Well it took a little while, but we're in this fight
Biraz zaman aldı ama biz bu kavganın içindeyiz
And we ain't going home 'til we've done what's right
Ve doğru olanı yapana kadar eve gitmiyoruz
We're gonna drink Camden Town dry tonight
Bu gece Camden Town'ı sek içeceğiz
If I have to spend my last pound
Eğer son poundumu harcamak zorunda kalırsam
When I first got to London it was pourin' down rain
Londra'ya ilk geldiğimde yağmur yağıyordu
Met a little girl in the field canteen
Tarla kantininde küçük bir kızla tanıştım
Painted her name on the nose of my plane
Adını uçağımın burnuna yazdım
Six more missions I'm gone
Altı görev daha gittim
Well I asked if I could stay and she said that I might
Kalabilir miyim diye sordum, o da kalabileceğimi söyledi
Then the warden came around yelling "turn out the lights"
Daha sonra müdür gelip "Işıkları söndürün" diye bağırdı.
Death rainin' down in the London night
Londra gecesinde ölüm yağıyor
We made love 'til dawn
Şafağa kadar seviştik
(chorus) But when Johnny Come Lately comes marching home
(koro) Ama Johnny Come Lately eve yürüyerek geldiğinde
With a chest full of medals and a G.I. loan
Madalyalarla dolu bir sandık ve bir G.I. kredi
They'll be waitin' at the station in San Antone
San Antone'daki istasyonda bekliyor olacaklar
When Johnny comes marching home
Johnny eve yürüyerek geldiğinde
My P-47 is a pretty good ship
P-47'm oldukça iyi bir gemi
And she took a round comin' 'cross the channel last trip
Ve son yolculuğunda kanalı geçerek bir tur attı
I was thinkin' 'bout my baby and letting her rip
Bebeğimi düşünüyordum ve onu parçalamasına izin veriyordum
Always got me through so far
Şimdiye kadar beni hep idare etti
Well they can ship me all over this great big world
Beni bu büyük dünyanın her yerine gönderebilirler
But I'll never find nothing like my North End girl
Ama asla Kuzey Yakası kızım gibi bir şey bulamayacağım
I'm taking her home with me one day, sir,
Bir gün onu evime götüreceğim efendim.
Soon as we win this war
Bu savaşı kazanır kazanmaz
(repeat chorus)
(koro tekrarı)
Now my granddaddy sang me this song
Şimdi büyükbabam bana bu şarkıyı söyledi
Told me about London when the blitz was on
Yıldırım olduğunda bana Londra'dan bahsetti
How he married Grandma and brought her back home,
Büyükanneyle nasıl evlendiğini ve onu eve nasıl geri getirdiğini,
A hero throughout his land
Ülkesinin her yerinde bir kahraman
Now I'm standin' on a runway in San Diego
Şimdi San Diego'da bir podyumda duruyorum
A couple purple hearts and I move a little slow
Birkaç mor kalp ve biraz yavaş hareket ediyorum
There's nobody here, maybe nobody knows
Burada kimse yok, belki kimse bilmiyor
About a place called Vietnam
Vietnam denen bir yer hakkında
(repeat chorus 2x)
(koro 2x tekrarlanır)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
