Marie Letra Traducción al Español

Steve Earle - María

by Steve Earle

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Earle Marie

Marie by Townes Van Zandt as played by Steve Earle
Marie de Townes Van Zandt interpretada por Steve Earle
Intro:
Introducción:
Verse:
Verso:
Stood line left name about hours so
Se mantuvo la línea izquierda del nombre aproximadamente en horas, así que
Put time Pocono line down years a-go
Ponga tiempo en la línea de Pocono hace años
Stayin mission met ma-rie can't there more
Quedarse en la misión se reunió con Ma-rie, no puedo más
Fill with first half of intro, then repeat until the song's over.
Complete con la primera mitad de la introducción, luego repita hasta que termine la canción.
Before the last verse, repeat the intro in full.
Antes del último verso, repite la introducción completa.
Lyrics:
Letras:
I stood in line and left my name
Hice cola y dejé mi nombre
Took about six hours or so
Tomó alrededor de seis horas más o menos.
Well, the man just grinned like it was all a game
Bueno, el hombre solo sonrió como si todo fuera un juego.
Said they'd let me know
Dijeron que me avisarían
I put in my time till the pocono line
Dediqué mi tiempo hasta la línea Pocono
Shut down two years ago
Cerrado hace dos años
I was staying at the mission till I met marie
Me estaba quedando en la misión hasta que conocí a Marie.
Now I can't stay there no more
Ahora ya no puedo quedarme ahí
Fella 'cross town said he's lookin' for a man
Un tipo que cruza la ciudad dijo que está buscando a un hombre.
To move some old cars around
Para mover algunos autos viejos
Maybe me and marie could find a burned-out
Quizás marie y yo podríamos encontrar un lugar quemado.
Van and do a little settlin' down
Van y se tranquilizan un poco.
Aw, but I'm just dreamin', I ain't got no ride
Ah, pero sólo estoy soñando, no tengo transporte
And the junkyard's a pretty good ways
Y el depósito de chatarra es una muy buena manera
That job's about a half week old besides
Además, ese trabajo tiene aproximadamente media semana.
It'd be gone now anyway
De todos modos ya se habría ido
Unemployment said I got no more checks
El desempleo dijo que no recibí más cheques
And they showed me to the hall
Y me mostraron el pasillo.
My brother died in georgia some time ago
Mi hermano murió en Georgia hace algún tiempo.
I got no one left to call
No tengo a nadie a quien llamar
Summer wasn't bad below the bridge
El verano no estuvo mal debajo del puente.
A little short on food that's all
Un poco corto de comida eso es todo.
Now I gotta get marie some kind of coat
Ahora tengo que conseguirle a Marie algún tipo de abrigo.
We're headed down into fall
Nos dirigimos hacia el otoño
I used to play the mouth harp pretty good
Solía tocar bastante bien el arpa de boca.
Hustled up a little dough
Apresuré un poco de masa
But I got drunk and I woke up rolled
Pero me emborraché y me desperté enrollado.
A couple of months ago
Hace un par de meses
They got my harp and they got my dollar
Consiguieron mi arpa y consiguieron mi dólar
Them low life so and so's
Esos bajos fondos de tal y tal
Harps cost money and I ain't got it
Las arpas cuestan dinero y yo no lo tengo.
It's my own fault I suppose
Es mi culpa supongo
The pocono's down but the chesapeak's runnin'
El pocono está caído pero el chesapeak está funcionando
Two freights everyday
Dos cargas diarias
If it was just me I'd be headed south
Si fuera solo yo, me dirigiría al sur
But marie can't catch no train
Pero Marie no puede tomar ningún tren.
She's got some pain and she thinks it's a baby,
Tiene algo de dolor y cree que es un bebé.
Says we gotta wait and see
Dice que tenemos que esperar y ver
In my heart I know it's a little boy
En mi corazón sé que es un niño pequeño.
Hope he don't end up like me
Espero que no termine como yo.
Well, the man's still grinnin' says he lost my file
Bueno, el hombre todavía sonriendo dice que perdió mi archivo
I gotta stand in line again
Tengo que hacer cola otra vez
I want to kill him but I just say no
Quiero matarlo pero solo digo que no.
I had enough of that line my friend
Ya tuve suficiente de esa línea mi amigo
I head back to the bridge, it's getting kinda cold
Regreso al puente, hace un poco de frío.
I'm feelin' too low down to lie
Me siento demasiado deprimido para mentir
I guess I'll just tell marie the truth
Supongo que le diré a Marie la verdad.
Hope she don't break down and cry
Espero que no se derrumbe y llore.
Marie she didn't wake up this morning
Marie ella no se despertó esta mañana
She didn't even try
Ella ni siquiera lo intentó
She just rolled over and went to heaven
Ella simplemente se dio la vuelta y se fue al cielo
My little boy safe inside
Mi pequeño niño a salvo dentro
I laid them in the sun where somebody'd find them
Los puse al sol donde alguien los encontraría.
Caught a chesapeak on the fly
Cogí un chesapeak sobre la marcha
Marie will know I'm headed south
Marie sabrá que me dirijo al sur.
So's to meet me by and by
Así que nos encontraremos conmigo poco a poco
Marie will know I'm headed south
Marie sabrá que me dirijo al sur.
So to meet me by and by
Entonces, para encontrarme poco a poco

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.