Marie Testo Traduzione Italiana
Steve Earle-Marie
by Steve Earle
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Marie by Townes Van Zandt as played by Steve Earle
Marie di Townes Van Zandt interpretata da Steve Earle
Intro:
Introduzione:
Verse:
Versetto:
Stood line left name about hours so
La linea in piedi ha lasciato il nome per circa ore
Put time Pocono line down years a-go
Metti giù il tempo della linea Pocono anni fa
Stayin mission met ma-rie can't there more
Restare in missione e incontrare ma-rie non può più esserci
Fill with first half of intro, then repeat until the song's over.
Riempi con la prima metà dell'intro, quindi ripeti fino alla fine della canzone.
Before the last verse, repeat the intro in full.
Prima dell'ultima strofa, ripeti l'introduzione per intero.
Lyrics:
Testi:
I stood in line and left my name
Mi sono messo in fila e ho lasciato il mio nome
Took about six hours or so
Ci sono volute circa sei ore o giù di lì
Well, the man just grinned like it was all a game
Ebbene, l'uomo sorrise come se fosse tutto un gioco
Said they'd let me know
Ha detto che mi avrebbero fatto sapere
I put in my time till the pocono line
Ho dedicato il mio tempo fino alla linea del pocono
Shut down two years ago
Chiuso due anni fa
I was staying at the mission till I met marie
Sono rimasto alla missione finché non ho incontrato Marie
Now I can't stay there no more
Adesso non posso più restare lì
Fella 'cross town said he's lookin' for a man
Un tizio dall'altra parte della città ha detto che sta cercando un uomo
To move some old cars around
Per spostare alcune vecchie auto
Maybe me and marie could find a burned-out
Forse io e Marie potremmo trovare una persona esaurita
Van and do a little settlin' down
Van e sistemiamoci un po'
Aw, but I'm just dreamin', I ain't got no ride
Aw, ma sto solo sognando, non ho nessun passaggio
And the junkyard's a pretty good ways
E la discarica è un ottimo modo
That job's about a half week old besides
Inoltre, quel lavoro è vecchio di circa mezza settimana
It'd be gone now anyway
Adesso non ci sarebbe più
Unemployment said I got no more checks
La disoccupazione ha detto che non avevo più assegni
And they showed me to the hall
E mi hanno mostrato nella sala
My brother died in georgia some time ago
Mio fratello è morto in Georgia qualche tempo fa
I got no one left to call
Non ho più nessuno da chiamare
Summer wasn't bad below the bridge
L'estate non era male sotto il ponte
A little short on food that's all
Un po' a corto di cibo, tutto qui
Now I gotta get marie some kind of coat
Adesso devo procurare a Marie una specie di cappotto
We're headed down into fall
Stiamo andando verso l'autunno
I used to play the mouth harp pretty good
Suonavo abbastanza bene l'arpa
Hustled up a little dough
Ho raccolto un po' di pasta
But I got drunk and I woke up rolled
Ma mi sono ubriacato e mi sono svegliato rotolato
A couple of months ago
Un paio di mesi fa
They got my harp and they got my dollar
Hanno preso la mia arpa e hanno preso il mio dollaro
Them low life so and so's
Quella vita meschina così e così
Harps cost money and I ain't got it
Le arpe costano e io non li ho
It's my own fault I suppose
È colpa mia, suppongo
The pocono's down but the chesapeak's runnin'
Il pocono è giù ma il chesapeak sta correndo
Two freights everyday
Due carichi al giorno
If it was just me I'd be headed south
Se fossi stato solo io sarei diretto a sud
But marie can't catch no train
Ma Marie non riesce a prendere il treno
She's got some pain and she thinks it's a baby,
Ha un po' di dolore e pensa che sia un bambino,
Says we gotta wait and see
Dice che dobbiamo aspettare e vedere
In my heart I know it's a little boy
Nel mio cuore so che è un ragazzino
Hope he don't end up like me
Spero che non finisca come me
Well, the man's still grinnin' says he lost my file
Beh, quell'uomo sta ancora sorridendo e dice che ha perso la mia cartella
I gotta stand in line again
Devo mettermi di nuovo in fila
I want to kill him but I just say no
Voglio ucciderlo ma dico semplicemente di no
I had enough of that line my friend
Ne ho avuto abbastanza di quella frase, amico mio
I head back to the bridge, it's getting kinda cold
Torno al ponte, fa un po' freddo
I'm feelin' too low down to lie
Mi sento troppo in basso per mentire
I guess I'll just tell marie the truth
Credo che dirò a Marie la verità
Hope she don't break down and cry
Spero che non crolli e pianga
Marie she didn't wake up this morning
Marie, stamattina non si è svegliata
She didn't even try
Non ci ha nemmeno provato
She just rolled over and went to heaven
Si è semplicemente girata ed è andata in paradiso
My little boy safe inside
Il mio bambino è al sicuro dentro
I laid them in the sun where somebody'd find them
Li ho stesi al sole dove qualcuno li avrebbe trovati
Caught a chesapeak on the fly
Ho preso un chesapeak al volo
Marie will know I'm headed south
Marie saprà che sono diretto a sud
So's to meet me by and by
Quindi ci incontreremo tra poco
Marie will know I'm headed south
Marie saprà che sono diretto a sud
So to meet me by and by
Quindi per incontrarmi di tanto in tanto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.