The Unrepentant Letra Traducción al Español

Steve Earle - El impenitente

by Steve Earle

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Earle The Unrepentant

Album- I Feel Alright
Álbum- Me siento bien
This song is extremely confusing on when to change chords (it was for me at least), so it will help
Esta canción es extremadamente confusa sobre cuándo cambiar los acordes (al menos lo fue para mí), por lo que será de ayuda.
to listen to the song if you have troubles.
para escuchar la canción si tienes problemas.
In the middle of the night
En medio de la noche
In the middle of a lonely night
En medio de una noche solitaria
Stands alone in the pale moonlight
Está solo a la pálida luz de la luna.
Screams out in defiance
Grita desafiante
He's got no one to turn to
No tiene a nadie a quien recurrir
You could talk til you turn blue
Podrías hablar hasta que te pongas azul
He'd just turn his back on you
Él simplemente te daría la espalda
Ain't no compromising
No hay compromiso
(Chorus)
(Estribillo)
Cause he's totally untamed
Porque él es totalmente indómito
No fear of the unnamed
Sin miedo a los anónimos
But he'll take the blame
Pero él asumirá la culpa
Cause someone's gotta do it
Porque alguien tiene que hacerlo
Now he's out on the highway
Ahora está en la carretera
He's got the key and the right of way
Él tiene la llave y el derecho de paso.
His tank is full and his toll's paid
Su tanque está lleno y su peaje está pagado.
Hellbound and determined
Atado al infierno y decidido
He run a dangerous payload
Ejecutó una carga útil peligrosa
When he comes to the crossroads
Cuando llega a la encrucijada
Ah, man it's all times to explode
Ah, hombre, todo es momento de explotar.
You'll just see the sky burnin'
Sólo verás el cielo ardiendo
(Play Chorus)
(Reproducir coro)
Now he's standin' at hell's door
Ahora está parado a las puertas del infierno
With a bad attitude and a forty-four
Con mala actitud y un cuarenta y cuatro.
The devil said, "What's up man
El diablo dijo: "¿Qué pasa, hombre?"
Now what you come here for?"
¿Y ahora para qué vienes aquí?"
He said, "Man, let's just get to it"
Él dijo: "Hombre, hagámoslo".
He said, "I always heard that you were the bad one
Él dijo: "Siempre escuché que tú eras el malo
There's a few places I ain't been, a few things I ain't done
Hay algunos lugares en los que no he estado, algunas cosas que no he hecho
You got your pitchfork and I got my gun"
Tú tienes tu horca y yo mi arma"
Someone's gotta do it
Alguien tiene que hacerlo
(Play Chorus twice)
(Toca el coro dos veces)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.