The Unrepentant Letras Tradução em Português

Steve Earle - O Impenitente

by Steve Earle

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Earle The Unrepentant

Album- I Feel Alright
Álbum - I Feel Alright
This song is extremely confusing on when to change chords (it was for me at least), so it will help
Essa música é extremamente confusa sobre quando mudar os acordes (foi para mim pelo menos), então vai ajudar
to listen to the song if you have troubles.
para ouvir a música se você tiver problemas.
In the middle of the night
No meio da noite
In the middle of a lonely night
No meio de uma noite solitária
Stands alone in the pale moonlight
Fica sozinho sob o luar pálido
Screams out in defiance
Grita em desafio
He's got no one to turn to
Ele não tem ninguém a quem recorrer
You could talk til you turn blue
Você poderia falar até ficar azul
He'd just turn his back on you
Ele simplesmente viraria as costas para você
Ain't no compromising
Não há compromisso
(Chorus)
(Refrão)
Cause he's totally untamed
Porque ele é totalmente indomável
No fear of the unnamed
Sem medo do sem nome
But he'll take the blame
Mas ele assumirá a culpa
Cause someone's gotta do it
Porque alguém tem que fazer isso
Now he's out on the highway
Agora ele está na estrada
He's got the key and the right of way
Ele tem a chave e o direito de passagem
His tank is full and his toll's paid
Seu tanque está cheio e seu pedágio está pago
Hellbound and determined
Hellbound e determinado
He run a dangerous payload
Ele executa uma carga perigosa
When he comes to the crossroads
Quando ele chega à encruzilhada
Ah, man it's all times to explode
Ah, cara, é sempre hora de explodir
You'll just see the sky burnin'
Você apenas verá o céu queimando
(Play Chorus)
(Tocar refrão)
Now he's standin' at hell's door
Agora ele está parado na porta do inferno
With a bad attitude and a forty-four
Com uma atitude ruim e quarenta e quatro
The devil said, "What's up man
O diabo disse: "E aí, cara?
Now what you come here for?"
Agora, por que você veio aqui?"
He said, "Man, let's just get to it"
Ele disse: "Cara, vamos direto ao assunto"
He said, "I always heard that you were the bad one
Ele disse: "Eu sempre ouvi que você era o mau
There's a few places I ain't been, a few things I ain't done
Há alguns lugares onde não estive, algumas coisas que não fiz
You got your pitchfork and I got my gun"
Você pegou seu forcado e eu peguei minha arma"
Someone's gotta do it
Alguém tem que fazer isso
(Play Chorus twice)
(Toque o refrão duas vezes)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.