Yellow Coat Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Steve Goodman – Żółty płaszcz

by Steve Goodman

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Goodman Yellow Coat

Yellow Coat Steve Goodman
Żółty płaszcz Steve'a Goodmana
This song appears on the albums "Steve Goodman" and
Ta piosenka pojawia się na albumach „Steve Goodman” i
"The Essential Steve Goodman". I'll leave it to the chord gurus
„Niezbędny Steve Goodman” . Zostawię to guru akordów
to name some of the variations.
aby wymienić niektóre odmiany.
Enjoy,
Ciesz się,
Denny Straussfogel
Denny’ego Straussfogela
Chords: A x02220
Akordy: A x02220
A(?) x02200 (what do you call this one?)
A(?) x02200 (jak to nazwiesz?)
The intro melody can be picked from the A chord variations
Melodię wprowadzającą można wybrać spośród odmian akordów A
A A(?)
A(?)
It's a long time since I saw you last
Minęło dużo czasu, odkąd widziałem cię ostatni raz
A A(?)
A(?)
So tell me how you've been
Więc powiedz mi, jak się masz
Did you ever get to buy that yellow coat?
Kupiłeś kiedyś ten żółty płaszcz?
A A(?)
A(?)
Do the flowers in you window box
Zrób kwiaty w skrzynce okiennej
A A(?)
A(?)
Still smile when you walk in?
Nadal się uśmiechasz, kiedy wchodzisz?
Did you read the letters that I wrote?
Czytałeś listy, które napisałem?
And I've been on the road since Christmas
A od Bożego Narodzenia jestem w drodze
But it don't seem so long
Ale nie wydaje się to takie długie
Outside of that there isn't much to say.
Poza tym nie ma wiele do powiedzenia.
I cut down on my drinkin' some
Ograniczyłem trochę picie
And wrote another song
I napisał kolejną piosenkę
I wish you wouldn't look at me that way
Wolałbym, żebyś nie patrzył na mnie w ten sposób
A A(?)
A(?)
Remember all the mornings
Pamiętaj o wszystkich porankach
A A(?)
A(?)
We'd walk around the park
Spacerowalibyśmy po parku
The nights we babysat for Billy's kids
Noce, w których opiekowaliśmy się dziećmi Billy'ego
A A(?)
A(?)
And all the times we used to talk
I cały czas kiedy rozmawialiśmy
A A(?)
A(?)
Of having one ourselves
O tym, że sami je mamy
I don't remember why we never did
Nie pamiętam, dlaczego nigdy tego nie robiliśmy
Do the neighbors still complain a bit
Czy sąsiedzi nadal trochę narzekają
When the music gets too loud?
Kiedy muzyka staje się zbyt głośna?
Does your old cat still sleep up on the bed?
Czy twój stary kot nadal śpi na łóżku?
And do you still walk around
I czy nadal chodzisz
With your head up in the clouds?
Z głową w chmurach?
Have you heard a single thing I've said?
Czy słyszałeś chociaż jedną rzecz, którą powiedziałem?
It's a two day drive to New York
To dwa dni jazdy do Nowego Jorku
Guess I'd better go
Chyba lepiej już pójdę
Have you noticed the weather's gettin' cold?
Czy zauważyłeś, że robi się zimno?
A A(?)
A(?)
And it's a long time since I saw you last
I minęło sporo czasu, odkąd ostatni raz cię widziałem
A A(?)
A(?)
Tell me how you've been
Powiedz mi, jak się masz
Did you ever get to buy that yellow coat?
Kupiłeś kiedyś ten żółty płaszcz?
Did you ever get to buy that yellow coat?
Kupiłeś kiedyś ten żółty płaszcz?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.