How Can I? Paroles Traduction Française

Steve Hackett - Comment puis-je ?

by Steve Hackett

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Hackett How Can I?

Transposed. Capo on the III, if you want to play along with the record.
Transposé. Capo sur le III, si vous voulez jouer avec le disque.
HOW CAN I? (Steve Hackett, from Please Dont Touch 1978)
COMMENT PUIS-JE ? (Steve Hackett, de S'il vous plaît, ne touchez pas 1978)
The local radio says sorry time to go
La radio locale dit désolé, il est temps d'y aller
But I don't sleep too well
Mais je ne dors pas très bien
Where are those Southern Belles?
Où sont ces Belles du Sud ?
Tryin to get a telephone line through South Caroline
J'essaie d'avoir une ligne téléphonique via la Caroline du Sud
Your call may bring somebody down for miles around.
Votre appel peut amener quelqu'un à des kilomètres à la ronde.
I'm watching her eyes again.
Je regarde à nouveau ses yeux.
us2
nous2
I won't use no fountain pen.
Je n'utiliserai pas de stylo plume.
The lady isn't here. The message wasn't clear.
La dame n'est pas là. Le message n'était pas clair.
She left an hour ago, screamed from the floor below.
Elle est partie il y a une heure, en criant depuis l'étage inférieur.
Mother nature never gives in, she wants you to sing
Mère nature ne cède jamais, elle veut que tu chantes
But how can I go on just singing this song.
Mais comment puis-je continuer à chanter cette chanson ?
My car's out of gas again.
Ma voiture est encore en panne d'essence.
us4
nous4
Hurry home to see my friend
Dépêchez-vous de rentrer chez moi pour voir mon ami
Money won't help you to win
L'argent ne vous aidera pas à gagner
a new look at things
un nouveau regard sur les choses
Loving can bring you down so you fall
Aimer peut t'abattre et tu tombes
Then why do you still try to get up at all?
Alors pourquoi essaies-tu encore de te lever ?
Your good and bad side showing through
Votre bon et votre mauvais côté transparaissent
us2
nous2
Problems are a part of you
Les problèmes font partie de toi
You must love someone else or face life by yourself
Vous devez aimer quelqu'un d'autre ou affronter la vie par vous-même
You may expect a call. She's waiting in the hall
Vous pouvez vous attendre à un appel. Elle attend dans le couloir
See the garden grows and it grows, nobody else knows
Je vois le jardin grandir et il grandit, personne d'autre ne le sait
And you can wear just any old thing,
Et tu peux porter n'importe quoi,
the show can begin
le spectacle peut commencer
I'm falling asleep to dream.
Je m'endors pour rêver.
us4
nous4
No more hills to climb it seems Mmm
Il n'y a plus de collines à gravir, semble-t-il, Mmm
Money won't help you to win
L'argent ne vous aidera pas à gagner
a new look at things.
un nouveau regard sur les choses.
You never give in, So why don't you sing?
Tu ne cèdes jamais, alors pourquoi ne chantes-tu pas ?
But how can I go on just singing this song?
Mais comment puis-je continuer à chanter cette chanson ?
My car's out of gas again. I'll be home
Ma voiture est encore en panne d'essence. je serai à la maison
to see my friend Mmm
pour voir mon ami Mmm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.