Sentimental Institution Liedtext Deutsche Übersetzung

Steve Hackett – Sentimentale Institution

by Steve Hackett

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Hackett Sentimental Institution

Steve Hackett - Sentimental Institution
Steve Hackett – Sentimentale Institution
I'll tell you a story
Ich erzähle dir eine Geschichte
About a girl who came my way
Über ein Mädchen, das mir in den Weg kam
We upped and married
Wir sind großgezogen und haben geheiratet
Three kids, a dog in Sante Fe
Drei Kinder, ein Hund in Santa Fe
Now she's gone I'm by myself
Jetzt ist sie weg, ich bin allein
I'm gonna join
Ich werde mitmachen
A sentimental institution
Eine sentimentale Institution
I'm gonna pack
Ich werde packen
Pack all my little old blues away
Pack all meinen kleinen alten Blues weg
But I didn't stay left on the shelf
Aber ich bin nicht im Regal geblieben
Mrs. Johnson from Wisconsin
Frau Johnson aus Wisconsin
She's a widow, plain to see
Sie ist eine Witwe, das sieht man deutlich
And Minnesota from Dakota
Und Minnesota aus Dakota
Likes the way I make her tea
Mir gefällt die Art, wie ich ihr Tee mache
no chord
kein Akkord
Sweet as candy
Süß wie Süßigkeiten
I'm gonna join
Ich werde mitmachen
A sentimental institution
Eine sentimentale Institution
No-one to stop me
Niemand, der mich aufhält
From playing Benny Goodman all day
Da ich den ganzen Tag Benny Goodman gespielt habe
So if you want romance
Also, wenn Sie Romantik wollen
Just step my way
Komm einfach auf mich zu
The band starts to play
Die Band beginnt zu spielen
I can thrill her
Ich kann sie begeistern
With Glenn Miller
Mit Glenn Miller
Or a song from
Oder ein Lied von
Louis Armstrong
Louis Armstrong
With Jim Dorsey
Mit Jim Dorsey
Or Arty Shaw, we
Oder Arty Shaw, wir
Know this magic can't go wrong
Wisse, dass diese Magie nicht schief gehen kann
no chord
kein Akkord
Old and lovely
Alt und schön
She's so wealthy
Sie ist so reich
But so ugly
Aber so hässlich
I've gone crazy
Ich bin verrückt geworden
Someone help me do
Jemand hilft mir dabei

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.