Pampoen Testo Traduzione Italiana

Steve Hofmeyr - Zucca

by Steve Hofmeyr

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Hofmeyr Pampoen

Sing, sing jou woorde teen my vas
Canta, canta le tue parole contro di me
Bring, jou hele lewe in 'n tas
Porta tutta la tua vita in una valigia
Vat 'n trein na Bloemfontein
Prendi un treno per Bloemfontein
En die 506 na Petrus Steyn
E il 506 a Petrus Steyn
En as jy wil, vat daar 'n bicycle
E se vuoi, prendi una bicicletta
Volg, volg die grondpad teen die bult
Seguire, seguire la strada sterrata fino alla gobba
Hol, oor die velde as jy wil
Vuoto, sopra i campi, se preferisci
Hier wag ek die jare om
Lo aspetto da anni
Vir 'n stofwolk op die horison
Per una nuvola di polvere all'orizzonte
Of iets soortgelyk, wat soos jy lyk
O qualcosa di simile, che ti somiglia
Ek't nog 'n vrot pampoen en 'n stukkende skoen
Sono ancora una zucca marcia e una scarpa rotta
En 'n trekker wat se tires lek
E un trattore con le gomme che perdono
Vir alles wat ek aan jou gedoen het
Per tutto quello che ti ho fatto
Kom jy by my intrek
Vieni a vivere con me
Ek't nog 'n vrot pampoen en 'n stukkende skoen
Sono ancora una zucca marcia e una scarpa rotta
En 'n plaas wat ek afbetaal
E una fattoria che pago
Vir alles wat ek aan jou gedoen het
Per tutto quello che ti ho fatto
Kom jy om my te haal
Vieni a prendermi?
Stuur, stuur my liefde vir jou ma
Manda, manda il mio affetto a tua madre
Maar, as jy kom los haar net daar
Ma se vieni, lasciala lì
My baby hier's net plek vir die drie van ons
Tesoro mio, qui c'è posto solo per noi tre
Want dis ek en jy en 'n af-oorhond
Perché siamo io, te e un cane dalle orecchie basse
Sy naam is Roof, maar hy's al jare doof
Si chiama Roof, ma è sordo da anni
Bring, bring daai goedjies wat jou pla
Porta, porta quelle cose che ti danno fastidio
En ek, maak 'n ring van ogies draad
Ed io, faccio un anello di filo di occhielli
Ek spaar nog vir die diamant
Sto ancora risparmiando per il diamante
En 'n donkiekar vir die predikant
E un carretto per il ministro
Ek sal moet blomme leen, tot dit eendag reen....
Dovrò prendere in prestito dei fiori, finché un giorno non pioverà....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.