Pampoen 歌詞 日本語訳
スティーブ・ホフマイヤー - パンプキン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sing, sing jou woorde teen my vas
歌って、私に対するあなたの言葉を歌ってください
Bring, jou hele lewe in 'n tas
あなたの一生をスーツケースに入れて持ち運んでください
Vat 'n trein na Bloemfontein
ブルームフォンテーン行きの電車に乗ります
En die 506 na Petrus Steyn
そして506はペトルス・スタインへ
En as jy wil, vat daar 'n bicycle
そしてもしよかったら自転車に乗ってください
Volg, volg die grondpad teen die bult
続いて、こぶを登る未舗装の道路をたどってください
Hol, oor die velde as jy wil
空洞、よかったら野原の上に
Hier wag ek die jare om
私は何年もこれを待っていました
Vir 'n stofwolk op die horison
地平線上の塵の雲のために
Of iets soortgelyk, wat soos jy lyk
または似たもの、あなたに似ているもの
Ek't nog 'n vrot pampoen en 'n stukkende skoen
私はまだ腐ったカボチャと壊れた靴です
En 'n trekker wat se tires lek
そしてタイヤが漏れているトラクター
Vir alles wat ek aan jou gedoen het
私があなたにしてきたすべてのことに対して
Kom jy by my intrek
私と一緒に引っ越してください
Ek't nog 'n vrot pampoen en 'n stukkende skoen
私はまだ腐ったカボチャと壊れた靴です
En 'n plaas wat ek afbetaal
そして私が返済する農場
Vir alles wat ek aan jou gedoen het
私があなたにしてきたすべてのことに対して
Kom jy om my te haal
私を迎えに来ますか?
Stuur, stuur my liefde vir jou ma
送って、あなたのお母さんに私の愛を送ってください
Maar, as jy kom los haar net daar
でも、もしあなたが来たら、彼女をそこに置いておいてください
My baby hier's net plek vir die drie van ons
ベイビー、ここには私たち3人が入れるスペースしかない
Want dis ek en jy en 'n af-oorhond
それは私とあなたと垂れ耳の犬だから
Sy naam is Roof, maar hy's al jare doof
彼の名前はルーフですが、彼は何年も耳が聞こえません
Bring, bring daai goedjies wat jou pla
気になるものは持ってきて、持ってきて
En ek, maak 'n ring van ogies draad
そして私は、アイレット糸の輪を作ります
Ek spaar nog vir die diamant
まだダイヤモンドのために貯金してる
En 'n donkiekar vir die predikant
そして大臣用のロバ車
Ek sal moet blomme leen, tot dit eendag reen....
いつか雨が降るまで、花を借りなくては…。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
