Until the Rain Stops Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Steve Holy – Dopóki nie przestanie padać

by Steve Holy

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Holy Until the Rain Stops

The second single from Love Don't Run. I think it is a fun, up beat song
Drugi singiel z albumu Love Don’t Run. Myślę, że to zabawna, optymistyczna piosenka
that should have been a spring hit for Holy, but unfortunately it wasn't.
to powinien być wiosenny hit Holy, ale niestety tak nie było.
For the verses when it's just the G chord, it helps to get a bit creative.
W przypadku zwrotek, w których występuje tylko akord G, warto wykazać się kreatywnością.
I like to do a G bar chord and slide into it on the first beat of each bar.
Lubię grać akord taktowy G i wślizgiwać się do niego przy pierwszym uderzeniu każdego taktu.
Listen to the song for the timing. Please make suggestions/comments!
Posłuchaj piosenki, aby sprawdzić moment. Proszę o sugestie/komentarze!
(Verse 1)
(Zwrotka 1)
Nothing like a little thunder, telling us good morning
Nie ma to jak mały grzmot, który mówi nam dzień dobry
Don't you just love that tin roof when it's storming
Czyż nie podoba ci się ten blaszany dach, kiedy burza?
Makes me wanna lay here and just do whatever
Mam ochotę tu leżeć i robić cokolwiek
Pull up the covers and hang out under the weather
Podciągnij kołdrę i spędzaj wolny czas pod wpływem pogody
It's cat and doggin', something crazy
To kot i pies, coś szalonego
Girl we oughta just keep it lazy
Dziewczyno, powinniśmy się po prostu lenić
Baby, baby
Kochanie, kochanie
(Chorus)
(Refren)
I don't really care if the sun don't shine
Nie obchodzi mnie, czy nie świeci słońce
It's a little more time for us to have
Mamy trochę więcej czasu
We've got all we need, tangled up in sheets
Mamy wszystko, czego potrzebujemy, zaplątane w prześcieradła
So, why not stay in the same spot
Dlaczego więc nie pozostać w tym samym miejscu
Until the rain stops
Dopóki deszcz nie przestanie padać
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
I think we better do, what mother nature tells us
Myślę, że lepiej robić to, co mówi nam matka natura
You know those windows they ain't gonna fog themselves up
Wiesz, te okna nie zaparują
Ain't no blue sky, on that horizon
Na tym horyzoncie nie ma błękitnego nieba
But I bet you we can find us a silver linen
Ale założę się, że znajdziemy dla nas srebrną pościel
Girl the rain drops, they got their own little rhythm
Dziewczyno, krople deszczu mają swój własny, mały rytm
So let's move with them
Ruszajmy więc razem z nimi
(Chorus)
(Refren)
I don't really care if the sun don't shine
Nie obchodzi mnie, czy nie świeci słońce
It's a little more time for us to have
Mamy trochę więcej czasu
We've got all we need, tangled up in sheets
Mamy wszystko, czego potrzebujemy, zaplątane w prześcieradła
So, why not stay in the same spot
Dlaczego więc nie pozostać w tym samym miejscu
(Bridge)
(Most)
Until the rain stops
Dopóki deszcz nie przestanie padać
We can lay low, breathe easy
Możemy się położyć i oddychać spokojnie
And just go with the flow
I po prostu idź z prądem
(Solo)
(Solo)
G - Em - C - D repeat 2x
G - Em - C - D powtórz 2x
Oh baby, baby
Och, kochanie, kochanie
(Chorus)
(Refren)
G (n/c for next 4 lines)
G (nie dotyczy następnych 4 linii)
I don't really care if the sun don't shine
Nie obchodzi mnie, czy nie świeci słońce
It's a little more time for us to have
Mamy trochę więcej czasu
We've got all we need, tangled up in sheets
Mamy wszystko, czego potrzebujemy, zaplątane w prześcieradła
So, why not stay in the same spot
Dlaczego więc nie pozostać w tym samym miejscu
Oh baby, why not stay in the same spot
Och, kochanie, dlaczego nie zostać w tym samym miejscu
Until the rain stops
Dopóki deszcz nie przestanie padać
Until the rain stops
Dopóki deszcz nie przestanie padać
Oh baby, baby
Och, kochanie, kochanie
Until the rain stops
Dopóki deszcz nie przestanie padać
End.
Koniec.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.