Until the Rain Stops Versuri Traducere în Română
Steve Holy - Până când ploaia se oprește
by Steve Holy
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The second single from Love Don't Run. I think it is a fun, up beat song
Al doilea single de la Love Don't Run. Cred că este o melodie distractivă
that should have been a spring hit for Holy, but unfortunately it wasn't.
ar fi trebuit să fie un hit de primăvară pentru Holy, dar, din păcate, nu a fost.
For the verses when it's just the G chord, it helps to get a bit creative.
Pentru versurile când este doar acordul G, ajută să fii puțin creativ.
I like to do a G bar chord and slide into it on the first beat of each bar.
Îmi place să fac un acord de bară G și să alunec în el la prima bătaie a fiecărei batai.
Listen to the song for the timing. Please make suggestions/comments!
Ascultă melodia pentru sincronizare. Vă rugăm să faceți sugestii/comentarii!
(Verse 1)
(versetul 1)
Nothing like a little thunder, telling us good morning
Nimic ca un mic tunet, care ne spune bună dimineața
Don't you just love that tin roof when it's storming
Nu-ți place doar acoperișul ăla de tablă când este furtună
Makes me wanna lay here and just do whatever
Mă face să stau întins aici și să fac orice
Pull up the covers and hang out under the weather
Trageți husele și stați sub vreme
It's cat and doggin', something crazy
E pisică și câine, ceva nebunesc
Girl we oughta just keep it lazy
Fată, ar trebui să fim leneși
Baby, baby
Iubito, iubito
(Chorus)
(Refren)
I don't really care if the sun don't shine
Chiar nu-mi pasă dacă soarele nu strălucește
It's a little more time for us to have
Este puțin mai mult timp pentru noi
We've got all we need, tangled up in sheets
Avem tot ce ne trebuie, încurcați în cearșafuri
So, why not stay in the same spot
Deci, de ce să nu stai în același loc
Until the rain stops
Până se oprește ploaia
(Verse 2)
(versetul 2)
I think we better do, what mother nature tells us
Cred că mai bine facem ceea ce ne spune mama natură
You know those windows they ain't gonna fog themselves up
Știi ferestrele pe care nu le vor aburi singure
Ain't no blue sky, on that horizon
Nu există cer albastru, la orizont
But I bet you we can find us a silver linen
Dar pun pariu că ne putem găsi o lenjerie de argint
Girl the rain drops, they got their own little rhythm
Fată, picăturile de ploaie, și-au luat propriul lor ritm mic
So let's move with them
Deci haideți să mergem cu ei
(Chorus)
(Refren)
I don't really care if the sun don't shine
Chiar nu-mi pasă dacă soarele nu strălucește
It's a little more time for us to have
Este puțin mai mult timp pentru noi
We've got all we need, tangled up in sheets
Avem tot ce ne trebuie, încurcați în cearșafuri
So, why not stay in the same spot
Deci, de ce să nu stai în același loc
(Bridge)
(Podul)
Until the rain stops
Până se oprește ploaia
We can lay low, breathe easy
Putem să stăm jos, să respirăm ușor
And just go with the flow
Și mergi cu fluxul
(Solo)
(Solo)
G - Em - C - D repeat 2x
G - Em - C - D repetați de 2x
Oh baby, baby
Oh, iubito, iubito
(Chorus)
(Refren)
G (n/c for next 4 lines)
G (n/c pentru următoarele 4 linii)
I don't really care if the sun don't shine
Chiar nu-mi pasă dacă soarele nu strălucește
It's a little more time for us to have
Este puțin mai mult timp pentru noi
We've got all we need, tangled up in sheets
Avem tot ce ne trebuie, încurcați în cearșafuri
So, why not stay in the same spot
Deci, de ce să nu stai în același loc
Oh baby, why not stay in the same spot
Iubito, de ce să nu stai în același loc
Until the rain stops
Până se oprește ploaia
Until the rain stops
Până se oprește ploaia
Oh baby, baby
Oh, iubito, iubito
Until the rain stops
Până se oprește ploaia
End.
Sfârșit.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
