Lifetime Paroles Traduction Française
Steve Moakler – À vie
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Okay so I couldn't find the chords to this song anywhere on the internet so i
D'accord, je n'ai trouvé les accords de cette chanson nulle part sur Internet, alors je
decided to do them by ear. Because of that I don't know if these chords are right.
j'ai décidé de les faire à l'oreille. A cause de ça, je ne sais pas si ces accords sont bons.
But I think that it sounds pretty near to the original.
Mais je pense que ça sonne assez proche de l'original.
I'll be the protector of your heart.
Je serai le protecteur de ton cœur.
The front lines of your guardian angels
Les premières lignes de vos anges gardiens
We will build our love upon a rock
Nous bâtirons notre amour sur un roc
We'll not fear the trust in times of danger.
Nous n'aurons pas peur de la confiance en période de danger.
My soul, my soul, my soul can breathe in your love
Mon âme, mon âme, mon âme peut respirer ton amour
I know I know I come alive in your touch.
Je sais, je sais que je prends vie à ton contact.
And I won't let go,
Et je ne lâcherai pas prise,
Cause it will take a lifetime to know
Parce qu'il faudra toute une vie pour savoir
All of the love I have to give.
Tout l'amour que j'ai à donner.
You my love can be my great companion
Toi mon amour peux être mon grand compagnon
Through the storms our love will never run
À travers les tempêtes, notre amour ne s'enfuira jamais
Shine like the morning,
Brille comme le matin,
Unveil a story
Dévoilez une histoire
Something so much bigger than us
Quelque chose de bien plus grand que nous
My soul, my soul, my soul can breathe in your love
Mon âme, mon âme, mon âme peut respirer ton amour
I know I know I come alive in your touch.
Je sais, je sais que je prends vie à ton contact.
And I won't let go,
Et je ne lâcherai pas prise,
Cause it will take a lifetime to know
Parce qu'il faudra toute une vie pour savoir
All of the love I have to give.
Tout l'amour que j'ai à donner.
And when the darkness tries to shake us
Et quand l'obscurité essaie de nous secouer
There will be nothing that can brake us
Il n'y aura rien qui puisse nous freiner
I won't let go of what I promised you
Je ne lâcherai pas ce que je t'ai promis
A steady heart will follow through to find me
Un cœur stable suivra pour me trouver
My soul, my soul, my soul can breathe in your love
Mon âme, mon âme, mon âme peut respirer ton amour
I know I know I come alive in your touch.
Je sais, je sais que je prends vie à ton contact.
And I won't let go,
Et je ne lâcherai pas prise,
Cause it will take a lifetime to know
Parce qu'il faudra toute une vie pour savoir
All of the love I have to give.
Tout l'amour que j'ai à donner.
It will take a lifetime to know
Il faudra toute une vie pour savoir
All of the love I have to give
Tout l'amour que j'ai à donner
It will take a lifetime to know
Il faudra toute une vie pour savoir
All of the love I have to give.(fade out)
Tout l'amour que j'ai à donner. (disparaître)
The End ;)
La fin ;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
